"逢凶化吉" meaning in Chinese

See 逢凶化吉 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /fɤŋ³⁵ ɕi̯ʊŋ⁵⁵ xu̯ä⁵¹ t͡ɕi³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /fʊŋ²¹ hʊŋ⁵⁵ faː³³ kɐt̚⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /fɤŋ³⁵ ɕi̯ʊŋ⁵⁵ xu̯ä⁵¹ t͡ɕi³⁵/, /fʊŋ²¹ hʊŋ⁵⁵ faː³³ kɐt̚⁵/ Chinese transliterations: féngxiōnghuàjí [Mandarin, Pinyin], ㄈㄥˊ ㄒㄩㄥ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧˊ [Mandarin, bopomofo], fung⁴ hung¹ faa³ gat¹ [Cantonese, Jyutping], féngxiōnghuàjí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], fóngsyonghuàjí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], fêng²-hsiung¹-hua⁴-chi² [Mandarin, Wade-Giles], féng-syūng-hwà-jí [Mandarin, Yale], ferngshionghuahjyi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], фэнсюнхуацзи [Mandarin, Palladius], fɛnsjunxuaczi [Mandarin, Palladius], fùhng hūng fa gāt [Cantonese, Yale], fung⁴ hung¹ faa³ gat⁷ [Cantonese, Pinyin], fung⁴ hung¹ fa³ ged¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 逢凶化吉
  1. to get through a dangerous crisis; to land on one's feet Tags: idiomatic
    Sense id: en-逢凶化吉-zh-phrase-Gs9-tKHX Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 逢凶化吉 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "逢凶化吉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to get through a dangerous crisis; to land on one's feet"
      ],
      "id": "en-逢凶化吉-zh-phrase-Gs9-tKHX",
      "links": [
        [
          "get through",
          "get through"
        ],
        [
          "dangerous",
          "dangerous"
        ],
        [
          "crisis",
          "crisis"
        ],
        [
          "land on one's feet",
          "land on one's feet"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "féngxiōnghuàjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˊ ㄒㄩㄥ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fung⁴ hung¹ faa³ gat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "féngxiōnghuàjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fóngsyonghuàjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng²-hsiung¹-hua⁴-chi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "féng-syūng-hwà-jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ferngshionghuahjyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэнсюнхуацзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnsjunxuaczi"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ³⁵ ɕi̯ʊŋ⁵⁵ xu̯ä⁵¹ t͡ɕi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fùhng hūng fa gāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fung⁴ hung¹ faa³ gat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fung⁴ hung¹ fa³ ged¹"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ²¹ hʊŋ⁵⁵ faː³³ kɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ³⁵ ɕi̯ʊŋ⁵⁵ xu̯ä⁵¹ t͡ɕi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ²¹ hʊŋ⁵⁵ faː³³ kɐt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "逢凶化吉"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "逢凶化吉",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to get through a dangerous crisis; to land on one's feet"
      ],
      "links": [
        [
          "get through",
          "get through"
        ],
        [
          "dangerous",
          "dangerous"
        ],
        [
          "crisis",
          "crisis"
        ],
        [
          "land on one's feet",
          "land on one's feet"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "féngxiōnghuàjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄈㄥˊ ㄒㄩㄥ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "fung⁴ hung¹ faa³ gat¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "féngxiōnghuàjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fóngsyonghuàjí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "fêng²-hsiung¹-hua⁴-chi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "féng-syūng-hwà-jí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ferngshionghuahjyi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "фэнсюнхуацзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "fɛnsjunxuaczi"
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ³⁵ ɕi̯ʊŋ⁵⁵ xu̯ä⁵¹ t͡ɕi³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "fùhng hūng fa gāt"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "fung⁴ hung¹ faa³ gat⁷"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "fung⁴ hung¹ fa³ ged¹"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ²¹ hʊŋ⁵⁵ faː³³ kɐt̚⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɤŋ³⁵ ɕi̯ʊŋ⁵⁵ xu̯ä⁵¹ t͡ɕi³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/fʊŋ²¹ hʊŋ⁵⁵ faː³³ kɐt̚⁵/"
    }
  ],
  "word": "逢凶化吉"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.