"造成" meaning in Chinese

See 造成 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡sɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sou̯²² sɪŋ²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /t͡sʰo⁵⁵ sɨn¹¹/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /t͡so²²⁻²¹ siɪŋ²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /t͡so⁴¹⁻²² siɪŋ²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /t͡so²²⁻²¹ siɪŋ¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /t͡so³³⁻¹¹ siɪŋ²⁴/ [Hokkien, Taipei], /t͡sɤ³³⁻²¹ siɪŋ²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /t͡sau³⁵⁻¹¹ seŋ⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡sɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/, /t͡sou̯²² sɪŋ²¹/, /t͡sʰo⁵⁵ sɨn¹¹/, /t͡so²²⁻²¹ siɪŋ²⁴/, /t͡so⁴¹⁻²² siɪŋ²⁴/, /t͡so²²⁻²¹ siɪŋ¹³/, /t͡so³³⁻¹¹ siɪŋ²⁴/, /t͡sɤ³³⁻²¹ siɪŋ²³/, /t͡sau³⁵⁻¹¹ seŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: zàochéng [Mandarin, Pinyin], ㄗㄠˋ ㄔㄥˊ [Mandarin, bopomofo], zou⁶ sing⁴ [Cantonese, Jyutping], chho-sṳ̀n [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], chō-sêng [Hokkien, POJ], zao⁶ sêng⁵ [Peng'im, Teochew], zàochéng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], zàochéng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tsao⁴-chʻêng² [Mandarin, Wade-Giles], dzàu-chéng [Mandarin, Yale], tzawcherng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзаочэн [Mandarin, Palladius], czaočɛn [Mandarin, Palladius], zou⁶ sing⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], jouh sìhng [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], dzou⁶ sing⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], zou⁶ xing⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], chho-sṳ̀n [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], co siinˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], co⁴ sin² [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], tsō-sîng [Hokkien, Tai-lo], zoixseeng [Hokkien, Phofsit-Daibuun], tsău sêng [POJ, Teochew]
Head templates: {{zh-verb}} 造成
  1. to bring about; to cause; to lead to (typically a negative outcome)
    Sense id: en-造成-zh-verb-bp9o9hMj Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 49 51
  2. Used other than figuratively or idiomatically: to make (into); to create; to produce.
    Sense id: en-造成-zh-verb-SRsipIaQ Categories (other): &lit not valid pagename, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 49 51
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 使到 (shǐdào), 使得 (shǐde), 導致 (dǎozhì), 导致 (dǎozhì), 招致 (zhāozhì), (zhì) [in-compounds, literary], 致使 (zhìshǐ), (yòu) [in-compounds, literary], (yòu) [in-compounds, literary], 誘發 (yòufā), 诱发 (yòufā), 釀成 (niàngchéng) (english: a negative outcome), 酿成 (niàngchéng) (english: a negative outcome), (english: a negative outcome), (english: a negative outcome)

Download JSON data for 造成 meaning in Chinese (7.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "造成",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to have consequences",
          "roman": "zàochéng hòuguǒ",
          "text": "造成後果/造成后果",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Deltoid muscle contracture is usually caused by repeated intramuscular injections or trauma.",
          "ref": "三角肌攣縮症通常是由反复肌肉注射或外傷所造成的。 [MSC, trad.]",
          "text": "三角肌挛缩症通常是由反复肌肉注射或外伤所造成的。 [MSC, simp.]\nSānjiǎojī luánsuōzhèng tōngcháng shì yóu fǎnfù jīròu zhùshè huò wàishāng suǒ zàochéng de. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Swerving to avoid animals is a major cause of crashes.",
          "ref": "急轉彎以避免撞到動物是造成車禍的主要原因。 [MSC, trad.]",
          "text": "急转弯以避免撞到动物是造成车祸的主要原因。 [MSC, simp.]\nJízhuǎnwān yǐ bìmiǎn zhuàng dào dòngwù shì zàochéng chēhuò de zhǔyào yuányīn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "They are responsible for every single problem here.",
          "ref": "所有問題都係佢造成嘅。 [Cantonese, trad.]",
          "text": "所有问题都系佢造成嘅。 [Cantonese, simp.]\nso² jau⁵ man⁶ tai⁴ dou¹ hai⁶ keoi⁵ zou⁶ sing⁴ ge³. [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bring about; to cause; to lead to (typically a negative outcome)"
      ],
      "id": "en-造成-zh-verb-bp9o9hMj",
      "links": [
        [
          "bring about",
          "bring about"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "lead",
          "lead"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "&lit not valid pagename",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Writers and artists concentrate such everyday phenomena, typify the contradictions and struggles within them and produce works of literature and art […]",
          "ref": "文藝就把這種日常的現象集中起來,把其中的矛盾和鬥爭典型化,造成文學作品或藝術作品 [MSC, trad.]",
          "text": "文艺就把这种日常的现象集中起来,把其中的矛盾和斗争典型化,造成文学作品或艺术作品 [MSC, simp.]\nFrom: 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《在延安文藝座談會上的講話》 (Talks at the Yenan Forum on Literature and Art), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nWényì jiù bǎ zhè zhǒng rìcháng de xiànxiàng jízhōng qǐlái, bǎ qízhōng de máodùn hé dòuzhēng diǎnxínghuà, zàochéng wénxué zuòpǐn huò yìshù zuòpǐn [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: to make (into); to create; to produce."
      ],
      "id": "en-造成-zh-verb-SRsipIaQ",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "into",
          "into"
        ],
        [
          "create",
          "create"
        ],
        [
          "produce",
          "produce"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zàochéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄠˋ ㄔㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zou⁶ sing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chho-sṳ̀n"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chō-sêng"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zao⁶ sêng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zàochéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zàochéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsao⁴-chʻêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzàu-chéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzawcherng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзаочэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czaočɛn"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zou⁶ sing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jouh sìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzou⁶ sing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "zou⁶ xing⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯²² sɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chho-sṳ̀n"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "co siinˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "co⁴ sin²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰo⁵⁵ sɨn¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsō-sîng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zoixseeng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so²²⁻²¹ siɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡so⁴¹⁻²² siɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡so²²⁻²¹ siɪŋ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡so³³⁻¹¹ siɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ³³⁻²¹ siɪŋ²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsău sêng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau³⁵⁻¹¹ seŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯²² sɪŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰo⁵⁵ sɨn¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so²²⁻²¹ siɪŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so⁴¹⁻²² siɪŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so²²⁻²¹ siɪŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so³³⁻¹¹ siɪŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ³³⁻²¹ siɪŋ²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau³⁵⁻¹¹ seŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shǐdào",
      "word": "使到"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shǐde",
      "word": "使得"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dǎozhì",
      "word": "導致"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "dǎozhì",
      "word": "导致"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhāozhì",
      "word": "招致"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhì",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "致"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhìshǐ",
      "word": "致使"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yòu",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "誘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yòu",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "诱"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yòufā",
      "word": "誘發"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yòufā",
      "word": "诱发"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "a negative outcome",
      "roman": "niàngchéng",
      "word": "釀成"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "a negative outcome",
      "roman": "niàngchéng",
      "word": "酿成"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "a negative outcome",
      "word": "闖"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "a negative outcome",
      "word": "闯"
    }
  ],
  "word": "造成"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "造成",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to have consequences",
          "roman": "zàochéng hòuguǒ",
          "text": "造成後果/造成后果",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Deltoid muscle contracture is usually caused by repeated intramuscular injections or trauma.",
          "ref": "三角肌攣縮症通常是由反复肌肉注射或外傷所造成的。 [MSC, trad.]",
          "text": "三角肌挛缩症通常是由反复肌肉注射或外伤所造成的。 [MSC, simp.]\nSānjiǎojī luánsuōzhèng tōngcháng shì yóu fǎnfù jīròu zhùshè huò wàishāng suǒ zàochéng de. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Swerving to avoid animals is a major cause of crashes.",
          "ref": "急轉彎以避免撞到動物是造成車禍的主要原因。 [MSC, trad.]",
          "text": "急转弯以避免撞到动物是造成车祸的主要原因。 [MSC, simp.]\nJízhuǎnwān yǐ bìmiǎn zhuàng dào dòngwù shì zàochéng chēhuò de zhǔyào yuányīn. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "They are responsible for every single problem here.",
          "ref": "所有問題都係佢造成嘅。 [Cantonese, trad.]",
          "text": "所有问题都系佢造成嘅。 [Cantonese, simp.]\nso² jau⁵ man⁶ tai⁴ dou¹ hai⁶ keoi⁵ zou⁶ sing⁴ ge³. [Jyutping]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bring about; to cause; to lead to (typically a negative outcome)"
      ],
      "links": [
        [
          "bring about",
          "bring about"
        ],
        [
          "cause",
          "cause"
        ],
        [
          "lead",
          "lead"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "&lit not valid pagename",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Writers and artists concentrate such everyday phenomena, typify the contradictions and struggles within them and produce works of literature and art […]",
          "ref": "文藝就把這種日常的現象集中起來,把其中的矛盾和鬥爭典型化,造成文學作品或藝術作品 [MSC, trad.]",
          "text": "文艺就把这种日常的现象集中起来,把其中的矛盾和斗争典型化,造成文学作品或艺术作品 [MSC, simp.]\nFrom: 1942, 毛澤東 (Mao Zedong), 《在延安文藝座談會上的講話》 (Talks at the Yenan Forum on Literature and Art), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nWényì jiù bǎ zhè zhǒng rìcháng de xiànxiàng jízhōng qǐlái, bǎ qízhōng de máodùn hé dòuzhēng diǎnxínghuà, zàochéng wénxué zuòpǐn huò yìshù zuòpǐn [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: to make (into); to create; to produce."
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "into",
          "into"
        ],
        [
          "create",
          "create"
        ],
        [
          "produce",
          "produce"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zàochéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄗㄠˋ ㄔㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zou⁶ sing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chho-sṳ̀n"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "chō-sêng"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zao⁶ sêng⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zàochéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zàochéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tsao⁴-chʻêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dzàu-chéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tzawcherng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзаочэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czaočɛn"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "zou⁶ sing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jouh sìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dzou⁶ sing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "zou⁶ xing⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯²² sɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chho-sṳ̀n"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "co siinˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "co⁴ sin²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰo⁵⁵ sɨn¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tsō-sîng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "zoixseeng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so²²⁻²¹ siɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡so⁴¹⁻²² siɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡so²²⁻²¹ siɪŋ¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡so³³⁻¹¹ siɪŋ²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ³³⁻²¹ siɪŋ²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsău sêng"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau³⁵⁻¹¹ seŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sou̯²² sɪŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰo⁵⁵ sɨn¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so²²⁻²¹ siɪŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so⁴¹⁻²² siɪŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so²²⁻²¹ siɪŋ¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡so³³⁻¹¹ siɪŋ²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɤ³³⁻²¹ siɪŋ²³/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sau³⁵⁻¹¹ seŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shǐdào",
      "word": "使到"
    },
    {
      "roman": "shǐde",
      "word": "使得"
    },
    {
      "roman": "dǎozhì",
      "word": "導致"
    },
    {
      "roman": "dǎozhì",
      "word": "导致"
    },
    {
      "roman": "zhāozhì",
      "word": "招致"
    },
    {
      "roman": "zhì",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "致"
    },
    {
      "roman": "zhìshǐ",
      "word": "致使"
    },
    {
      "roman": "yòu",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "誘"
    },
    {
      "roman": "yòu",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "诱"
    },
    {
      "roman": "yòufā",
      "word": "誘發"
    },
    {
      "roman": "yòufā",
      "word": "诱发"
    },
    {
      "english": "a negative outcome",
      "roman": "niàngchéng",
      "word": "釀成"
    },
    {
      "english": "a negative outcome",
      "roman": "niàngchéng",
      "word": "酿成"
    },
    {
      "english": "a negative outcome",
      "word": "闖"
    },
    {
      "english": "a negative outcome",
      "word": "闯"
    }
  ],
  "word": "造成"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.