See 造假 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 造假 meaning in Chinese (3.2kB)
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "造假", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Cultivators cannot lie.", "ref": "修煉人不能造假。 [MSC, trad.]", "text": "修炼人不能造假。 [MSC, simp.]\nXiūliànrén bùnéng zàojiǎ. [Pinyin]", "type": "example" } ], "glosses": [ "to counterfeit; to imitate fraudulently; to pass off a fake as genuine; to lie" ], "id": "en-造假-zh-verb-WZZNuQji", "links": [ [ "counterfeit", "counterfeit" ], [ "imitate", "imitate" ], [ "fraudulently", "fraudulently" ], [ "fake", "fake" ], [ "genuine", "genuine" ], [ "lie", "lie" ] ], "synonyms": [ { "roman": "zuòjiǎ", "word": "作假" }, { "roman": "zuòwěi", "word": "作偽" }, { "roman": "zuòwěi", "word": "作伪" }, { "roman": "jiǎmào", "word": "假冒" }, { "roman": "màochōng", "word": "冒充" }, { "roman": "hùnchōng", "word": "混充" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zàojiǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄠˋ ㄐㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zou⁶ gaa²" }, { "zh-pron": "chō-ké" }, { "zh-pron": "chǒ-ké" }, { "zh-pron": "chō-kée" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zàojiǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zàojiǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsao⁴-chia³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzàu-jyǎ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzawjea" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзаоцзя" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czaoczja" }, { "ipa": "/t͡sɑʊ̯⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jouh gá" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzou⁶ gaa²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zou⁶ ga²" }, { "ipa": "/t͡sou̯²² kaː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chō-ké" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsō-ké" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zoixkea" }, { "ipa": "/t͡so³³⁻¹¹ ke⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡sɤ³³⁻²¹ ke⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡so²²⁻²¹ ke⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chǒ-ké" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsǒ-ké" }, { "ipa": "/t͡so²² ke⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chō-kée" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsō-kée" }, { "ipa": "/t͡so²²⁻²¹ kɛ⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "other": "/ chǒ-ké /" }, { "ipa": "/t͡sɑʊ̯⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/t͡sou̯²² kaː³⁵/" }, { "ipa": "/t͡so³³⁻¹¹ ke⁵³/" }, { "ipa": "/t͡sɤ³³⁻²¹ ke⁴¹/" }, { "ipa": "/t͡so²²⁻²¹ ke⁵³/" }, { "ipa": "/t͡so²² ke⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/t͡so²²⁻²¹ kɛ⁵³/" } ], "word": "造假" }
{ "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "造假", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs" ], "examples": [ { "english": "Cultivators cannot lie.", "ref": "修煉人不能造假。 [MSC, trad.]", "text": "修炼人不能造假。 [MSC, simp.]\nXiūliànrén bùnéng zàojiǎ. [Pinyin]", "type": "example" } ], "glosses": [ "to counterfeit; to imitate fraudulently; to pass off a fake as genuine; to lie" ], "links": [ [ "counterfeit", "counterfeit" ], [ "imitate", "imitate" ], [ "fraudulently", "fraudulently" ], [ "fake", "fake" ], [ "genuine", "genuine" ], [ "lie", "lie" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "zàojiǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄗㄠˋ ㄐㄧㄚˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "zou⁶ gaa²" }, { "zh-pron": "chō-ké" }, { "zh-pron": "chǒ-ké" }, { "zh-pron": "chō-kée" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "zàojiǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "zàojiǎ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tsao⁴-chia³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dzàu-jyǎ" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "tzawjea" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзаоцзя" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czaoczja" }, { "ipa": "/t͡sɑʊ̯⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "jouh gá" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dzou⁶ gaa²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "zou⁶ ga²" }, { "ipa": "/t͡sou̯²² kaː³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chō-ké" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsō-ké" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "zoixkea" }, { "ipa": "/t͡so³³⁻¹¹ ke⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/t͡sɤ³³⁻²¹ ke⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡so²²⁻²¹ ke⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chǒ-ké" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsǒ-ké" }, { "ipa": "/t͡so²² ke⁵⁵⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "chō-kée" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tsō-kée" }, { "ipa": "/t͡so²²⁻²¹ kɛ⁵³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "other": "/ chǒ-ké /" }, { "ipa": "/t͡sɑʊ̯⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/t͡sou̯²² kaː³⁵/" }, { "ipa": "/t͡so³³⁻¹¹ ke⁵³/" }, { "ipa": "/t͡sɤ³³⁻²¹ ke⁴¹/" }, { "ipa": "/t͡so²²⁻²¹ ke⁵³/" }, { "ipa": "/t͡so²² ke⁵⁵⁴/" }, { "ipa": "/t͡so²²⁻²¹ kɛ⁵³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "zuòjiǎ", "word": "作假" }, { "roman": "zuòwěi", "word": "作偽" }, { "roman": "zuòwěi", "word": "作伪" }, { "roman": "jiǎmào", "word": "假冒" }, { "roman": "màochōng", "word": "冒充" }, { "roman": "hùnchōng", "word": "混充" } ], "word": "造假" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.