"通風報信" meaning in Chinese

See 通風報信 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /tʰʊŋ⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ɕin⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰʊŋ⁵⁵ fʊŋ⁵⁵ pou̯³³ sɵn³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰʊŋ⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ɕin⁵¹/, /tʰʊŋ⁵⁵ fʊŋ⁵⁵ pou̯³³ sɵn³³/ Chinese transliterations: tōngfēngbàoxìn [Mandarin, Pinyin], ㄊㄨㄥ ㄈㄥ ㄅㄠˋ ㄒㄧㄣˋ [Mandarin, bopomofo], tung¹ fung¹ bou³ seon³ [Cantonese, Jyutping], tōngfēngbàoxìn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tongfongbàosìn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻung¹-fêng¹-pao⁴-hsin⁴ [Mandarin, Wade-Giles], tūng-fēng-bàu-syìn [Mandarin, Yale], tongfengbawshinn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тунфэнбаосинь [Mandarin, Palladius], tunfɛnbaosinʹ [Mandarin, Palladius], tūng fūng bou seun [Cantonese, Yale], tung¹ fung¹ bou³ soen³ [Cantonese, Pinyin], tung¹ fung¹ bou³ sên³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 通風報信
  1. to secretly pass on information to others; to tip somebody off Tags: idiomatic
    Sense id: en-通風報信-zh-phrase-RGBJshOn Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 通風報信 meaning in Chinese (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "通風報信",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to secretly pass on information to others; to tip somebody off"
      ],
      "id": "en-通風報信-zh-phrase-RGBJshOn",
      "links": [
        [
          "secret",
          "secret"
        ],
        [
          "pass on",
          "pass on"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ],
        [
          "tip somebody off",
          "tip off"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tōngfēngbàoxìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄥ ㄈㄥ ㄅㄠˋ ㄒㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tung¹ fung¹ bou³ seon³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tōngfēngbàoxìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tongfongbàosìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻung¹-fêng¹-pao⁴-hsin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tūng-fēng-bàu-syìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tongfengbawshinn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тунфэнбаосинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tunfɛnbaosinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ɕin⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tūng fūng bou seun"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tung¹ fung¹ bou³ soen³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tung¹ fung¹ bou³ sên³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ fʊŋ⁵⁵ pou̯³³ sɵn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ɕin⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ fʊŋ⁵⁵ pou̯³³ sɵn³³/"
    }
  ],
  "word": "通風報信"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "通風報信",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to secretly pass on information to others; to tip somebody off"
      ],
      "links": [
        [
          "secret",
          "secret"
        ],
        [
          "pass on",
          "pass on"
        ],
        [
          "information",
          "information"
        ],
        [
          "tip somebody off",
          "tip off"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tōngfēngbàoxìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄥ ㄈㄥ ㄅㄠˋ ㄒㄧㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tung¹ fung¹ bou³ seon³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tōngfēngbàoxìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tongfongbàosìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻung¹-fêng¹-pao⁴-hsin⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tūng-fēng-bàu-syìn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tongfengbawshinn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тунфэнбаосинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tunfɛnbaosinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ɕin⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tūng fūng bou seun"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tung¹ fung¹ bou³ soen³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tung¹ fung¹ bou³ sên³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ fʊŋ⁵⁵ pou̯³³ sɵn³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ fɤŋ⁵⁵ pɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ɕin⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ⁵⁵ fʊŋ⁵⁵ pou̯³³ sɵn³³/"
    }
  ],
  "word": "通風報信"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.