"這山望著那山高" meaning in Chinese

See 這山望著那山高 in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /ʈ͡ʂɤ⁵¹ ʂän⁵⁵ wɑŋ⁵¹ ɖ͡ʐ̥ə¹ nä⁵¹ ʂän⁵⁵ kɑʊ̯⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sɛː³⁵ saːn⁵⁵ mɔːŋ²² t͡sœːk̚² naː¹³ saːn⁵⁵ kou̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂɤ⁵¹ ʂän⁵⁵ wɑŋ⁵¹ ɖ͡ʐ̥ə¹ nä⁵¹ ʂän⁵⁵ kɑʊ̯⁵⁵/, /t͡sɛː³⁵ saːn⁵⁵ mɔːŋ²² t͡sœːk̚² naː¹³ saːn⁵⁵ kou̯⁵⁵/ Chinese transliterations: zhè shān wàng zhe nà shān gāo [Mandarin, Pinyin], ㄓㄜˋ ㄕㄢ ㄨㄤˋ ˙ㄓㄜ ㄋㄚˋ ㄕㄢ ㄍㄠ [Mandarin, bopomofo], ze² saan¹ mong⁶ zoek⁶ naa⁵ saan¹ gou¹ [Cantonese, Jyutping], zhè shān wàng zhe nà shān gāo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhè shan wàng jhe̊ nà shan gao [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chê⁴ shan¹ wang⁴ chê⁵ na⁴ shan¹ kao¹ [Mandarin, Wade-Giles], jè shān wàng je nà shān gāu [Mandarin, Yale], jeh shan wanq .je nah shan gau [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжэ шань ван чжэ на шань гао [Mandarin, Palladius], čžɛ šanʹ van čžɛ na šanʹ gao [Mandarin, Palladius], jé sāan mohng jeuhk náh sāan gōu [Cantonese, Yale], dze² saan¹ mong⁶ dzoek⁹ naa⁵ saan¹ gou¹ [Cantonese, Pinyin], zé² san¹ mong⁶ zêg⁶ na⁵ san¹ gou¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|proverb}} 這山望著那山高
  1. the grass is always greener on the other side
    Sense id: en-這山望著那山高-zh-proverb-~0KMObTc Categories (other): Cantonese proverbs, Chinese entries with incorrect language header, Chinese proverbs, Mandarin proverbs

Download JSON data for 這山望著那山高 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "這山望著那山高",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "the grass is always greener on the other side"
      ],
      "id": "en-這山望著那山高-zh-proverb-~0KMObTc",
      "links": [
        [
          "the grass is always greener on the other side",
          "the grass is always greener on the other side"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhè shān wàng zhe nà shān gāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄜˋ ㄕㄢ ㄨㄤˋ ˙ㄓㄜ ㄋㄚˋ ㄕㄢ ㄍㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ze² saan¹ mong⁶ zoek⁶ naa⁵ saan¹ gou¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhè shān wàng zhe nà shān gāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhè shan wàng jhe̊ nà shan gao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chê⁴ shan¹ wang⁴ chê⁵ na⁴ shan¹ kao¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jè shān wàng je nà shān gāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jeh shan wanq .je nah shan gau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжэ шань ван чжэ на шань гао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžɛ šanʹ van čžɛ na šanʹ gao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤ⁵¹ ʂän⁵⁵ wɑŋ⁵¹ ɖ͡ʐ̥ə¹ nä⁵¹ ʂän⁵⁵ kɑʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jé sāan mohng jeuhk náh sāan gōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dze² saan¹ mong⁶ dzoek⁹ naa⁵ saan¹ gou¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zé² san¹ mong⁶ zêg⁶ na⁵ san¹ gou¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛː³⁵ saːn⁵⁵ mɔːŋ²² t͡sœːk̚² naː¹³ saːn⁵⁵ kou̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤ⁵¹ ʂän⁵⁵ wɑŋ⁵¹ ɖ͡ʐ̥ə¹ nä⁵¹ ʂän⁵⁵ kɑʊ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛː³⁵ saːn⁵⁵ mɔːŋ²² t͡sœːk̚² naː¹³ saːn⁵⁵ kou̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "這山望著那山高"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "這山望著那山高",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese proverbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proverbs",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "the grass is always greener on the other side"
      ],
      "links": [
        [
          "the grass is always greener on the other side",
          "the grass is always greener on the other side"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhè shān wàng zhe nà shān gāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄜˋ ㄕㄢ ㄨㄤˋ ˙ㄓㄜ ㄋㄚˋ ㄕㄢ ㄍㄠ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ze² saan¹ mong⁶ zoek⁶ naa⁵ saan¹ gou¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhè shān wàng zhe nà shān gāo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhè shan wàng jhe̊ nà shan gao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chê⁴ shan¹ wang⁴ chê⁵ na⁴ shan¹ kao¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jè shān wàng je nà shān gāu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jeh shan wanq .je nah shan gau"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжэ шань ван чжэ на шань гао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžɛ šanʹ van čžɛ na šanʹ gao"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤ⁵¹ ʂän⁵⁵ wɑŋ⁵¹ ɖ͡ʐ̥ə¹ nä⁵¹ ʂän⁵⁵ kɑʊ̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jé sāan mohng jeuhk náh sāan gōu"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dze² saan¹ mong⁶ dzoek⁹ naa⁵ saan¹ gou¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "zé² san¹ mong⁶ zêg⁶ na⁵ san¹ gou¹"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛː³⁵ saːn⁵⁵ mɔːŋ²² t͡sœːk̚² naː¹³ saːn⁵⁵ kou̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤ⁵¹ ʂän⁵⁵ wɑŋ⁵¹ ɖ͡ʐ̥ə¹ nä⁵¹ ʂän⁵⁵ kɑʊ̯⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɛː³⁵ saːn⁵⁵ mɔːŋ²² t͡sœːk̚² naː¹³ saːn⁵⁵ kou̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "這山望著那山高"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.