"這不" meaning in Chinese

See 這不 in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: /ʈ͡ʂɤ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂɤ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹/ Chinese transliterations: zhèbù [Mandarin, Pinyin], ㄓㄜˋ ㄅㄨˋ [Mandarin, bopomofo], zhèbù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jhèbù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chê⁴-pu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], jè-bù [Mandarin, Yale], jehbu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чжэбу [Mandarin, Palladius], čžɛbu [Mandarin, Palladius]
Etymology: Possibly short for 這不是嗎/这不是吗 (zhè bùshì ma, “isn't this the case”). Etymology templates: {{zh-l|這不是嗎/这不是吗|zhè bùshì ma|isn't this the case}} 這不是嗎/这不是吗 (zhè bùshì ma, “isn't this the case”) Head templates: {{head|zh|conjunction}} 這不
  1. connects two clauses, emphasising how the following clause substantiates the preceding clause
    Sense id: en-這不-zh-conj-VD8c1Awq Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 這不 meaning in Chinese (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "這不是嗎/这不是吗",
        "2": "zhè bùshì ma",
        "3": "isn't this the case"
      },
      "expansion": "這不是嗎/这不是吗 (zhè bùshì ma, “isn't this the case”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly short for 這不是嗎/这不是吗 (zhè bùshì ma, “isn't this the case”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "這不",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Although he seems casual in manner, he is actually quite reliable during critical moments. [I didn't mean to bring this up but here is an evidence of that]; Look, he was the first to notice that something was wrong from my appearance, and asked about it.",
          "roman": "Tā suīrán kànqǐlái dàdàliēliē, shíjìshàng guānjiàn shíhòu hái tǐng kàopǔ, zhèbù, tā dìyīge jiù fāxiàn le wǒ liǎnsè de bùduìjìn, guānxīn qǐlái. [Pinyin]",
          "text": "他雖然看起來大大咧咧,實際上關鍵時候還挺靠譜,這不,他第一個就發現了我臉色的不對勁,關心起來。 [MSC, trad.]\n他虽然看起来大大咧咧,实际上关键时候还挺靠谱,这不,他第一个就发现了我脸色的不对劲,关心起来。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "connects two clauses, emphasising how the following clause substantiates the preceding clause"
      ],
      "id": "en-這不-zh-conj-VD8c1Awq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhèbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄜˋ ㄅㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhèbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhèbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chê⁴-pu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jè-bù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jehbu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжэбу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžɛbu"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "這不"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "這不是嗎/这不是吗",
        "2": "zhè bùshì ma",
        "3": "isn't this the case"
      },
      "expansion": "這不是嗎/这不是吗 (zhè bùshì ma, “isn't this the case”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly short for 這不是嗎/这不是吗 (zhè bùshì ma, “isn't this the case”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "這不",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese conjunctions",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin conjunctions",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Although he seems casual in manner, he is actually quite reliable during critical moments. [I didn't mean to bring this up but here is an evidence of that]; Look, he was the first to notice that something was wrong from my appearance, and asked about it.",
          "roman": "Tā suīrán kànqǐlái dàdàliēliē, shíjìshàng guānjiàn shíhòu hái tǐng kàopǔ, zhèbù, tā dìyīge jiù fāxiàn le wǒ liǎnsè de bùduìjìn, guānxīn qǐlái. [Pinyin]",
          "text": "他雖然看起來大大咧咧,實際上關鍵時候還挺靠譜,這不,他第一個就發現了我臉色的不對勁,關心起來。 [MSC, trad.]\n他虽然看起来大大咧咧,实际上关键时候还挺靠谱,这不,他第一个就发现了我脸色的不对劲,关心起来。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "connects two clauses, emphasising how the following clause substantiates the preceding clause"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "zhèbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄜˋ ㄅㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "zhèbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jhèbù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chê⁴-pu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jè-bù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jehbu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чжэбу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čžɛbu"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɤ⁵¹⁻⁵³ pu⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "這不"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "這不"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "這不",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.