"送假名" meaning in Chinese

See 送假名 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /sʊŋ⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /sʊŋ⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵/ Chinese transliterations: sòngjiǎmíng [Mandarin, Pinyin], ㄙㄨㄥˋ ㄐㄧㄚˇ ㄇㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo], sòngjiǎmíng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sòngjiǎmíng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], sung⁴-chia³-ming² [Mandarin, Wade-Giles], sùng-jyǎ-míng [Mandarin, Yale], sonqjeaming [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сунцзямин [Mandarin, Palladius], sunczjamin [Mandarin, Palladius]
Etymology: Orthographic borrowing from Japanese 送り仮名 (okurigana). Etymology templates: {{obor|zh|ja|送り仮名|tr=okurigana}} Orthographic borrowing from Japanese 送り仮名 (okurigana) Head templates: {{head|zh|noun}} 送假名
  1. (orthography) okurigana (in the Japanese language, the kana which follow a stem written with kanji, which record how that stem is inflected, and guides recognition of the appropriate kun'yomi reading (word stem associated with the kanji); for example, く (ku) and かべる (kaberu) in 浮(う)く (uk-u, “to float”, intransitive) and 浮(う)かべる (uk-aberu, “to float”, transitive), or む (mu) and きる (kiru) in 生(う)む (umu, “to birth”) and 生(い)きる (ikiru, “to live”)) Categories (topical): Japanese, Orthography
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "送り仮名",
        "tr": "okurigana"
      },
      "expansion": "Orthographic borrowing from Japanese 送り仮名 (okurigana)",
      "name": "obor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Orthographic borrowing from Japanese 送り仮名 (okurigana).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "送假名",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Japanese",
          "orig": "zh:Japanese",
          "parents": [
            "Languages",
            "Language",
            "Names",
            "Communication",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Orthography",
          "orig": "zh:Orthography",
          "parents": [
            "Writing",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "okurigana (in the Japanese language, the kana which follow a stem written with kanji, which record how that stem is inflected, and guides recognition of the appropriate kun'yomi reading (word stem associated with the kanji); for example, く (ku) and かべる (kaberu) in 浮(う)く (uk-u, “to float”, intransitive) and 浮(う)かべる (uk-aberu, “to float”, transitive), or む (mu) and きる (kiru) in 生(う)む (umu, “to birth”) and 生(い)きる (ikiru, “to live”))"
      ],
      "id": "en-送假名-zh-noun-igxP~O19",
      "links": [
        [
          "orthography",
          "orthography"
        ],
        [
          "okurigana",
          "okurigana#English:_Q1335954"
        ],
        [
          "Japanese",
          "Japanese"
        ],
        [
          "kana",
          "kana"
        ],
        [
          "stem",
          "stem"
        ],
        [
          "kanji",
          "kanji"
        ],
        [
          "inflect",
          "inflect"
        ],
        [
          "kun'yomi",
          "kun'yomi"
        ],
        [
          "reading",
          "reading"
        ],
        [
          "浮(う)く",
          "浮く#Japanese"
        ],
        [
          "float",
          "float"
        ],
        [
          "浮(う)かべる",
          "浮かべる#Japanese"
        ],
        [
          "生(う)む",
          "生む#Japanese"
        ],
        [
          "生(い)きる",
          "生きる#Japanese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(orthography) okurigana (in the Japanese language, the kana which follow a stem written with kanji, which record how that stem is inflected, and guides recognition of the appropriate kun'yomi reading (word stem associated with the kanji); for example, く (ku) and かべる (kaberu) in 浮(う)く (uk-u, “to float”, intransitive) and 浮(う)かべる (uk-aberu, “to float”, transitive), or む (mu) and きる (kiru) in 生(う)む (umu, “to birth”) and 生(い)きる (ikiru, “to live”))"
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "orthography",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sòngjiǎmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄥˋ ㄐㄧㄚˇ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sòngjiǎmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sòngjiǎmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sung⁴-chia³-ming²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sùng-jyǎ-míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sonqjeaming"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сунцзямин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sunczjamin"
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "送假名"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ja",
        "3": "送り仮名",
        "tr": "okurigana"
      },
      "expansion": "Orthographic borrowing from Japanese 送り仮名 (okurigana)",
      "name": "obor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Orthographic borrowing from Japanese 送り仮名 (okurigana).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "送假名",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese orthographic borrowings from Japanese",
        "Chinese terms borrowed from Japanese",
        "Chinese terms derived from Japanese",
        "Chinese terms spelled with 假",
        "Chinese terms spelled with 名",
        "Chinese terms spelled with 送",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Japanese",
        "zh:Orthography"
      ],
      "glosses": [
        "okurigana (in the Japanese language, the kana which follow a stem written with kanji, which record how that stem is inflected, and guides recognition of the appropriate kun'yomi reading (word stem associated with the kanji); for example, く (ku) and かべる (kaberu) in 浮(う)く (uk-u, “to float”, intransitive) and 浮(う)かべる (uk-aberu, “to float”, transitive), or む (mu) and きる (kiru) in 生(う)む (umu, “to birth”) and 生(い)きる (ikiru, “to live”))"
      ],
      "links": [
        [
          "orthography",
          "orthography"
        ],
        [
          "okurigana",
          "okurigana#English:_Q1335954"
        ],
        [
          "Japanese",
          "Japanese"
        ],
        [
          "kana",
          "kana"
        ],
        [
          "stem",
          "stem"
        ],
        [
          "kanji",
          "kanji"
        ],
        [
          "inflect",
          "inflect"
        ],
        [
          "kun'yomi",
          "kun'yomi"
        ],
        [
          "reading",
          "reading"
        ],
        [
          "浮(う)く",
          "浮く#Japanese"
        ],
        [
          "float",
          "float"
        ],
        [
          "浮(う)かべる",
          "浮かべる#Japanese"
        ],
        [
          "生(う)む",
          "生む#Japanese"
        ],
        [
          "生(い)きる",
          "生きる#Japanese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(orthography) okurigana (in the Japanese language, the kana which follow a stem written with kanji, which record how that stem is inflected, and guides recognition of the appropriate kun'yomi reading (word stem associated with the kanji); for example, く (ku) and かべる (kaberu) in 浮(う)く (uk-u, “to float”, intransitive) and 浮(う)かべる (uk-aberu, “to float”, transitive), or む (mu) and きる (kiru) in 生(う)む (umu, “to birth”) and 生(い)きる (ikiru, “to live”))"
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "orthography",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sòngjiǎmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄙㄨㄥˋ ㄐㄧㄚˇ ㄇㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sòngjiǎmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sòngjiǎmíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "sung⁴-chia³-ming²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "sùng-jyǎ-míng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "sonqjeaming"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сунцзямин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sunczjamin"
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/sʊŋ⁵¹ t͡ɕi̯ä²¹⁴⁻²¹ miŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "送假名"
}

Download raw JSONL data for 送假名 meaning in Chinese (3.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "送假名"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "送假名",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.