"退冰" meaning in Chinese

See 退冰 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tʰu̯eɪ̯⁵¹ piŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰe⁴¹⁻⁵⁵⁴ piɪŋ³³/ [Hokkien, Philippines], /tʰe²¹⁻⁴¹ piɪŋ⁴⁴/ [Hokkien, Kaohsiung], /tʰe¹¹⁻⁵³ piɪŋ⁴⁴/ [Hokkien, Taipei], /tʰu̯eɪ̯⁵¹ piŋ⁵⁵/, /tʰe⁴¹⁻⁵⁵⁴ piɪŋ³³/, /tʰe²¹⁻⁴¹ piɪŋ⁴⁴/, /tʰe¹¹⁻⁵³ piɪŋ⁴⁴/ Chinese transliterations: tuìbīng [Mandarin, Pinyin], ㄊㄨㄟˋ ㄅㄧㄥ [Mandarin, bopomofo], thè-peng, tuìbīng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tuèibing [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻui⁴-ping¹ [Mandarin, Wade-Giles], twèi-bīng [Mandarin, Yale], tueybing [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], туйбин [Mandarin, Palladius], tujbin [Mandarin, Palladius], thè-peng [Hokkien, POJ], thè-ping [Hokkien, Tai-lo], tea'pefng [Hokkien, Phofsit-Daibuun]
Head templates: {{head|zh|verb}} 退冰
  1. to defrost; to unfreeze; to thaw (frozen food)
    Sense id: en-退冰-zh-verb-54BZNVXT Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 退冰 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "退冰",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "冰庫裡的肉塊要及早拿出來退冰,免得烹煮時外皮已熟透,而裡面仍是生冷的。 [MSC, trad.]",
          "text": "冰库里的肉块要及早拿出来退冰,免得烹煮时外皮已熟透,而里面仍是生冷的。 [MSC, simp.]\nBīng kù lǐ de ròu kuài yào jízǎo ná chūlái tuìbīng, miǎndé pēngzhǔ shí wài pí yǐ shú tòu, ér lǐmiàn réngshì shēnglěng de. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Take the frozen fish out and defrost it.",
          "ref": "冷凍的魚仔提出來退冰。 [Taiwanese Hokkien, trad.]",
          "text": "冷冻的鱼仔提出来退冰。 [Taiwanese Hokkien, simp.]\nLéng-tòng ê hî-á the̍h chhut-lâi thè-peng. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to defrost; to unfreeze; to thaw (frozen food)"
      ],
      "id": "en-退冰-zh-verb-54BZNVXT",
      "links": [
        [
          "defrost",
          "defrost"
        ],
        [
          "unfreeze",
          "unfreeze"
        ],
        [
          "thaw",
          "thaw"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tuìbīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄟˋ ㄅㄧㄥ"
    },
    {
      "zh-pron": "thè-peng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuìbīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tuèibing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻui⁴-ping¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "twèi-bīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tueybing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "туйбин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tujbin"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯eɪ̯⁵¹ piŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thè-peng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thè-ping"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "tea'pefng"
    },
    {
      "ipa": "/tʰe⁴¹⁻⁵⁵⁴ piɪŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰe²¹⁻⁴¹ piɪŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰe¹¹⁻⁵³ piɪŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯eɪ̯⁵¹ piŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰe⁴¹⁻⁵⁵⁴ piɪŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰe²¹⁻⁴¹ piɪŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰe¹¹⁻⁵³ piɪŋ⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "退冰"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "退冰",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien terms with usage examples",
        "Hokkien verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "冰庫裡的肉塊要及早拿出來退冰,免得烹煮時外皮已熟透,而裡面仍是生冷的。 [MSC, trad.]",
          "text": "冰库里的肉块要及早拿出来退冰,免得烹煮时外皮已熟透,而里面仍是生冷的。 [MSC, simp.]\nBīng kù lǐ de ròu kuài yào jízǎo ná chūlái tuìbīng, miǎndé pēngzhǔ shí wài pí yǐ shú tòu, ér lǐmiàn réngshì shēnglěng de. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Take the frozen fish out and defrost it.",
          "ref": "冷凍的魚仔提出來退冰。 [Taiwanese Hokkien, trad.]",
          "text": "冷冻的鱼仔提出来退冰。 [Taiwanese Hokkien, simp.]\nLéng-tòng ê hî-á the̍h chhut-lâi thè-peng. [Pe̍h-ōe-jī]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to defrost; to unfreeze; to thaw (frozen food)"
      ],
      "links": [
        [
          "defrost",
          "defrost"
        ],
        [
          "unfreeze",
          "unfreeze"
        ],
        [
          "thaw",
          "thaw"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tuìbīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄨㄟˋ ㄅㄧㄥ"
    },
    {
      "zh-pron": "thè-peng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tuìbīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tuèibing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻui⁴-ping¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "twèi-bīng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tueybing"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "туйбин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tujbin"
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯eɪ̯⁵¹ piŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "thè-peng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "thè-ping"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "tea'pefng"
    },
    {
      "ipa": "/tʰe⁴¹⁻⁵⁵⁴ piɪŋ³³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Philippines"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰe²¹⁻⁴¹ piɪŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰe¹¹⁻⁵³ piɪŋ⁴⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰu̯eɪ̯⁵¹ piŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰe⁴¹⁻⁵⁵⁴ piɪŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰe²¹⁻⁴¹ piɪŋ⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰe¹¹⁻⁵³ piɪŋ⁴⁴/"
    }
  ],
  "word": "退冰"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.