See 轉踅 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "轉彎踅角" }, { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "转弯踅角" } ], "forms": [ { "form": "转踅", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "轉旋" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "轉踅", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Taiwanese Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Xiamen Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zhangzhou Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "25 20 30 25", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Lying in the middle of the street in my hometown, laughing and watching the world spin.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": "2021, “愛情你比我想的閣較偉大 [Oh Love, You Are Much Greater Than I Imagined]”, in 黃奇斌 (lyrics), 愛情你比我想的閣較偉大, performed by EggPlantEgg:", "roman": "tó tī kò͘-hiong ke-chhī ê tiong-ng, chhiò khòaⁿ sè-kài leh tńg-se̍h", "text": "倒佇故鄉街市的中央 笑看世界咧轉踅", "type": "quote" }, { "english": "Lying in the middle of the street in my hometown, laughing and watching the world spin.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": "2021, “愛情你比我想的閣較偉大 [Oh Love, You Are Much Greater Than I Imagined]”, in 黃奇斌 (lyrics), 愛情你比我想的閣較偉大, performed by EggPlantEgg:", "roman": "tó tī kò͘-hiong ke-chhī ê tiong-ng, chhiò khòaⁿ sè-kài leh tńg-se̍h", "text": "倒伫故乡街市的中央 笑看世界咧转踅", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to revolve; to rotate; to spin (especially to adjust oneself positionally)" ], "id": "en-轉踅-zh-verb-jpYJ6xcB", "links": [ [ "revolve", "revolve" ], [ "rotate", "rotate" ], [ "spin", "spin" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to revolve; to rotate; to spin (especially to adjust oneself positionally)" ], "synonyms": [ { "word": "旋轉" }, { "word": "打轉" } ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Taiwanese Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Xiamen Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zhangzhou Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "25 20 30 25", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "This guy is simple-minded and won't adapt to problems.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "roman": "Chit-ê lâng khò͘-khò͘, tú-tio̍h būn-tê to bē-hiáu tńg-se̍h.", "text": "這个人怐怐,拄著問題都袂曉轉踅。", "type": "example" }, { "english": "This guy is simple-minded and won't adapt to problems.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "roman": "Chit-ê lâng khò͘-khò͘, tú-tio̍h būn-tê to bē-hiáu tńg-se̍h.", "text": "这个人怐怐,拄着问题都袂晓转踅。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to adapt; to accommodate; to mediate" ], "id": "en-轉踅-zh-verb-xisLV9y2", "links": [ [ "adapt", "adapt" ], [ "accommodate", "accommodate" ], [ "mediate", "mediate" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien, figurative) to adapt; to accommodate; to mediate" ], "synonyms": [ { "word": "轉圜" }, { "word": "變通" }, { "word": "調停" }, { "word": "hak:收馬" } ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Taiwanese Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "25 20 30 25", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 11 39 24", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 14 40 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "This place has poor circulation, so it's difficult to turn around.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "roman": "Chit-tah kha-lō͘ bái, pháiⁿ tńg-se̍h.", "text": "這搭跤路䆀,歹轉踅。", "type": "example" }, { "english": "This place has poor circulation, so it's difficult to turn around.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "roman": "Chit-tah kha-lō͘ bái, pháiⁿ tńg-se̍h.", "text": "这搭跤路䆀,歹转踅。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to turn around" ], "id": "en-轉踅-zh-verb-adp5wfi6", "links": [ [ "turn around", "turn around" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwanese Hokkien) to turn around" ], "synonyms": [ { "word": "轉身" }, { "word": "轉向" }, { "word": "踅轉" } ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Taiwanese Hokkien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Finance", "orig": "zh:Finance", "parents": [ "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "25 20 30 25", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Our company has difficulties in capital turnover.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "roman": "Goán kong-si chîⁿ-chúi bē tńg-se̍h.", "text": "阮公司錢水袂轉踅。", "type": "example" }, { "english": "Our company has difficulties in capital turnover.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "roman": "Goán kong-si chîⁿ-chúi bē tńg-se̍h.", "text": "阮公司钱水袂转踅。", "type": "example" }, { "english": "I'm short of money and I've got to borrow some money from a friend.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "roman": "Góa chhiú-thâu chiok ân, ài chhōe pêng-iú tńg-se̍h--chi̍t-ē.", "text": "我手頭足絚,愛揣朋友轉踅一下。", "type": "example" }, { "english": "I'm short of money and I've got to borrow some money from a friend.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "roman": "Góa chhiú-thâu chiok ân, ài chhōe pêng-iú tńg-se̍h--chi̍t-ē.", "text": "我手头足𰬌,爱揣朋友转踅一下。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to circulate (funds); to borrow money (for a capital turnover)" ], "id": "en-轉踅-zh-verb-BAcXWUAS", "links": [ [ "finance", "finance#Noun" ], [ "circulate", "circulate" ], [ "turnover", "turnover#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwanese Hokkien, figurative, finance) to circulate (funds); to borrow money (for a capital turnover)" ], "synonyms": [ { "word": "週轉" }, { "_dis1": "3 3 10 84", "sense": "to circulate", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "轉錢空" }, { "_dis1": "3 3 10 84", "sense": "to circulate", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "转钱空" } ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "figuratively" ], "topics": [ "business", "finance" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "tńg-se̍h" }, { "zh-pron": "túiⁿ-se̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tńg-se̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tńg-se̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dngfseh" }, { "ipa": "/tŋ̍⁴¹⁻⁴⁴ seʔ⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ seʔ⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "túiⁿ-se̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tuínn-se̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dvuyseh" }, { "ipa": "/tuĩ⁵³⁻⁴⁴ seʔ¹²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tŋ̍⁴¹⁻⁴⁴ seʔ⁴/" }, { "ipa": "/tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ seʔ⁴/" }, { "ipa": "/tuĩ⁵³⁻⁴⁴ seʔ¹²¹/" } ], "word": "轉踅" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 踅", "Chinese terms spelled with 轉", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "轉彎踅角" }, { "word": "转弯踅角" } ], "forms": [ { "form": "转踅", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] }, { "form": "轉旋" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "轉踅", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Hokkien terms with usage examples", "Taiwanese Hokkien", "Xiamen Hokkien", "Zhangzhou Hokkien" ], "examples": [ { "english": "Lying in the middle of the street in my hometown, laughing and watching the world spin.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "ref": "2021, “愛情你比我想的閣較偉大 [Oh Love, You Are Much Greater Than I Imagined]”, in 黃奇斌 (lyrics), 愛情你比我想的閣較偉大, performed by EggPlantEgg:", "roman": "tó tī kò͘-hiong ke-chhī ê tiong-ng, chhiò khòaⁿ sè-kài leh tńg-se̍h", "text": "倒佇故鄉街市的中央 笑看世界咧轉踅", "type": "quote" }, { "english": "Lying in the middle of the street in my hometown, laughing and watching the world spin.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "ref": "2021, “愛情你比我想的閣較偉大 [Oh Love, You Are Much Greater Than I Imagined]”, in 黃奇斌 (lyrics), 愛情你比我想的閣較偉大, performed by EggPlantEgg:", "roman": "tó tī kò͘-hiong ke-chhī ê tiong-ng, chhiò khòaⁿ sè-kài leh tńg-se̍h", "text": "倒伫故乡街市的中央 笑看世界咧转踅", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to revolve; to rotate; to spin (especially to adjust oneself positionally)" ], "links": [ [ "revolve", "revolve" ], [ "rotate", "rotate" ], [ "spin", "spin" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to revolve; to rotate; to spin (especially to adjust oneself positionally)" ], "synonyms": [ { "word": "旋轉" }, { "word": "打轉" } ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou" ] }, { "categories": [ "Hokkien terms with usage examples", "Taiwanese Hokkien", "Xiamen Hokkien", "Zhangzhou Hokkien" ], "examples": [ { "english": "This guy is simple-minded and won't adapt to problems.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "roman": "Chit-ê lâng khò͘-khò͘, tú-tio̍h būn-tê to bē-hiáu tńg-se̍h.", "text": "這个人怐怐,拄著問題都袂曉轉踅。", "type": "example" }, { "english": "This guy is simple-minded and won't adapt to problems.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "roman": "Chit-ê lâng khò͘-khò͘, tú-tio̍h būn-tê to bē-hiáu tńg-se̍h.", "text": "这个人怐怐,拄着问题都袂晓转踅。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to adapt; to accommodate; to mediate" ], "links": [ [ "adapt", "adapt" ], [ "accommodate", "accommodate" ], [ "mediate", "mediate" ] ], "raw_glosses": [ "(Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien, figurative) to adapt; to accommodate; to mediate" ], "synonyms": [ { "word": "轉圜" }, { "word": "變通" }, { "word": "調停" }, { "word": "hak:收馬" } ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "Xiamen", "Zhangzhou", "figuratively" ] }, { "categories": [ "Hokkien terms with usage examples", "Taiwanese Hokkien" ], "examples": [ { "english": "This place has poor circulation, so it's difficult to turn around.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "roman": "Chit-tah kha-lō͘ bái, pháiⁿ tńg-se̍h.", "text": "這搭跤路䆀,歹轉踅。", "type": "example" }, { "english": "This place has poor circulation, so it's difficult to turn around.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "roman": "Chit-tah kha-lō͘ bái, pháiⁿ tńg-se̍h.", "text": "这搭跤路䆀,歹转踅。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to turn around" ], "links": [ [ "turn around", "turn around" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwanese Hokkien) to turn around" ], "synonyms": [ { "word": "轉身" }, { "word": "轉向" }, { "word": "踅轉" } ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien" ] }, { "categories": [ "Hokkien terms with usage examples", "Taiwanese Hokkien", "zh:Finance" ], "examples": [ { "english": "Our company has difficulties in capital turnover.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "roman": "Goán kong-si chîⁿ-chúi bē tńg-se̍h.", "text": "阮公司錢水袂轉踅。", "type": "example" }, { "english": "Our company has difficulties in capital turnover.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "roman": "Goán kong-si chîⁿ-chúi bē tńg-se̍h.", "text": "阮公司钱水袂转踅。", "type": "example" }, { "english": "I'm short of money and I've got to borrow some money from a friend.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Traditional Chinese" ], "roman": "Góa chhiú-thâu chiok ân, ài chhōe pêng-iú tńg-se̍h--chi̍t-ē.", "text": "我手頭足絚,愛揣朋友轉踅一下。", "type": "example" }, { "english": "I'm short of money and I've got to borrow some money from a friend.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Taiwanese Hokkien", "Simplified Chinese" ], "roman": "Góa chhiú-thâu chiok ân, ài chhōe pêng-iú tńg-se̍h--chi̍t-ē.", "text": "我手头足𰬌,爱揣朋友转踅一下。", "type": "example" } ], "glosses": [ "to circulate (funds); to borrow money (for a capital turnover)" ], "links": [ [ "finance", "finance#Noun" ], [ "circulate", "circulate" ], [ "turnover", "turnover#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Taiwanese Hokkien, figurative, finance) to circulate (funds); to borrow money (for a capital turnover)" ], "synonyms": [ { "word": "週轉" } ], "tags": [ "Taiwanese-Hokkien", "figuratively" ], "topics": [ "business", "finance" ] } ], "sounds": [ { "zh-pron": "tńg-se̍h" }, { "zh-pron": "túiⁿ-se̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "tńg-se̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tńg-se̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dngfseh" }, { "ipa": "/tŋ̍⁴¹⁻⁴⁴ seʔ⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ seʔ⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei", "Xiamen" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "túiⁿ-se̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "tuínn-se̍h" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "dvuyseh" }, { "ipa": "/tuĩ⁵³⁻⁴⁴ seʔ¹²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/tŋ̍⁴¹⁻⁴⁴ seʔ⁴/" }, { "ipa": "/tŋ̍⁵³⁻⁴⁴ seʔ⁴/" }, { "ipa": "/tuĩ⁵³⁻⁴⁴ seʔ¹²¹/" } ], "synonyms": [ { "sense": "to circulate", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "轉錢空" }, { "sense": "to circulate", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "转钱空" } ], "word": "轉踅" }
Download raw JSONL data for 轉踅 meaning in Chinese (6.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "轉踅" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "轉踅", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "轉踅" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "轉踅", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.