See 輪囷 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "轮囷", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "輪囷", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "A crooked tree's roots may be knotted and twisted in odd shapes, yet it can be valued by a noble prince. How can that be? Because the prince's attendants have polished them ahead of time.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Pánmù gēndǐ, lúnqūn líguǐ, ér wéi wànshèng qì zhě. Hé zé? Yǐ zuǒyòu xiān wèi zhī róng yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "蟠木根柢,輪囷離詭,而為萬乘器者。何則?以左右先為之容也。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "A crooked tree's roots may be knotted and twisted in odd shapes, yet it can be valued by a noble prince. How can that be? Because the prince's attendants have polished them ahead of time.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Pánmù gēndǐ, lúnqūn líguǐ, ér wéi wànshèng qì zhě. Hé zé? Yǐ zuǒyòu xiān wèi zhī róng yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "蟠木根柢,轮囷离诡,而为万乘器者。何则?以左右先为之容也。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "coiled; twisting; knotted; full of coils and turns" ], "id": "en-輪囷-zh-adj-ocM0A0K0", "links": [ [ "coiled", "coiled" ], [ "twisting", "twisting" ], [ "knotted", "knotted" ], [ "turn", "turn" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, ideophonic) coiled; twisting; knotted; full of coils and turns" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lúnjūn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lúnqūn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄨㄣˊ ㄐㄩㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄨㄣˊ ㄑㄩㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "leon⁴ kwan¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lúnjūn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lúnjyun" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lun²-chün¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lwún-jyūn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "luenjiun" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "луньцзюнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "lunʹczjunʹ" }, { "ipa": "/lu̯ən³⁵ t͡ɕyn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "lúnqūn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄨㄣˊ ㄑㄩㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "lúncyun" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "lun²-chʻün¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "lwún-chyūn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "luenchiun" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "луньцюнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "lunʹcjunʹ" }, { "ipa": "/lu̯ən³⁵ t͡ɕʰyn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lèuhn kwān" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "loen⁴ kwan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lên⁴ kuen¹" }, { "ipa": "/lɵn²¹ kʷʰɐn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "lwin khwin" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*[r]u[n] kʰrun/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*run kʰrun|ɡrun/" }, { "ipa": "/lu̯ən³⁵ t͡ɕyn⁵⁵/" }, { "ipa": "/lu̯ən³⁵ t͡ɕʰyn⁵⁵/" }, { "ipa": "/lɵn²¹ kʷʰɐn⁵⁵/" }, { "other": "[r]" }, { "other": "[n]" }, { "other": "/*run kʰrun|ɡrun/" } ], "word": "輪囷" }
{ "forms": [ { "form": "轮囷", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "輪囷", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese adjectives", "Cantonese lemmas", "Chinese adjectives", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese literary terms", "Chinese terms spelled with 囷", "Chinese terms spelled with 輪", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin adjectives", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese lemmas", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "A crooked tree's roots may be knotted and twisted in odd shapes, yet it can be valued by a noble prince. How can that be? Because the prince's attendants have polished them ahead of time.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Pánmù gēndǐ, lúnqūn líguǐ, ér wéi wànshèng qì zhě. Hé zé? Yǐ zuǒyòu xiān wèi zhī róng yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "蟠木根柢,輪囷離詭,而為萬乘器者。何則?以左右先為之容也。", "type": "quote" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 5, 7 ] ], "english": "A crooked tree's roots may be knotted and twisted in odd shapes, yet it can be valued by a noble prince. How can that be? Because the prince's attendants have polished them ahead of time.", "raw_tags": [ "Traditional Chinese poetry", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Book of Han, circa 1ˢᵗ century CE", "roman": "Pánmù gēndǐ, lúnqūn líguǐ, ér wéi wànshèng qì zhě. Hé zé? Yǐ zuǒyòu xiān wèi zhī róng yě.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "蟠木根柢,轮囷离诡,而为万乘器者。何则?以左右先为之容也。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "coiled; twisting; knotted; full of coils and turns" ], "links": [ [ "coiled", "coiled" ], [ "twisting", "twisting" ], [ "knotted", "knotted" ], [ "turn", "turn" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, ideophonic) coiled; twisting; knotted; full of coils and turns" ], "tags": [ "ideophonic", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lúnjūn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lúnqūn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄨㄣˊ ㄐㄩㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄨㄣˊ ㄑㄩㄣ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "leon⁴ kwan¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lúnjūn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lúnjyun" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lun²-chün¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lwún-jyūn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "luenjiun" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "луньцзюнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "lunʹczjunʹ" }, { "ipa": "/lu̯ən³⁵ t͡ɕyn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "lúnqūn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄨㄣˊ ㄑㄩㄣ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "lúncyun" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "lun²-chʻün¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "lwún-chyūn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "luenchiun" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "луньцюнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "lunʹcjunʹ" }, { "ipa": "/lu̯ən³⁵ t͡ɕʰyn⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "lèuhn kwān" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "loen⁴ kwan¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lên⁴ kuen¹" }, { "ipa": "/lɵn²¹ kʷʰɐn⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "lwin khwin" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*[r]u[n] kʰrun/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*run kʰrun|ɡrun/" }, { "ipa": "/lu̯ən³⁵ t͡ɕyn⁵⁵/" }, { "ipa": "/lu̯ən³⁵ t͡ɕʰyn⁵⁵/" }, { "ipa": "/lɵn²¹ kʷʰɐn⁵⁵/" }, { "other": "[r]" }, { "other": "[n]" }, { "other": "/*run kʰrun|ɡrun/" } ], "word": "輪囷" }
Download raw JSONL data for 輪囷 meaning in Chinese (4.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, Taiwan)⁺'", "path": [ "輪囷" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "輪囷", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "輪囷" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "輪囷", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-29 from the enwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.