See 較真兒 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "较真儿", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "較真兒", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "jiàozhēn, “to take a matter to heart; to take something too seriously”", "word": "較真" }, { "extra": "jiàozhēn, “to take a matter to heart; to take something too seriously”", "word": "较真" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 4 ] ], "english": "Take it easy.", "roman": "Bié jiàozhēnr le.", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "別較真兒了。", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 4 ] ], "english": "Take it easy.", "roman": "Bié jiàozhēnr le.", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "别较真儿了。", "type": "example" } ], "glosses": [ "Erhua form of 較真/较真 (jiàozhēn, “to take a matter to heart; to take something too seriously”)." ], "id": "en-較真兒-zh-verb-gmrenjs~", "links": [ [ "較真", "較真#Chinese" ], [ "较真", "较真#Chinese" ], [ "take", "take" ], [ "heart", "heart" ], [ "seriously", "seriously" ] ], "raw_glosses": [ "(Mandarin) Erhua form of 較真/较真 (jiàozhēn, “to take a matter to heart; to take something too seriously”)." ], "tags": [ "Erhua", "Mandarin", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiàozhēnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄠˋ ㄓㄣㄦ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaau³ zan¹ ji⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiàozhēnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄠˋ ㄓㄣㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiàojhenr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chiao⁴-chên¹-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyàu-jēnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiawjel" }, { "roman": "czjaočžɛnʹr", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзяочжэньр" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂəɻ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaau³ zan¹ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gaau jān yìh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gaau³ dzan¹ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gao³ zen¹ yi⁴" }, { "ipa": "/kaːu̯³³ t͡sɐn⁵⁵ jiː²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "較真兒" }
{ "forms": [ { "form": "较真儿", "tags": [ "Simplified-Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "較真兒", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "jiàozhēn, “to take a matter to heart; to take something too seriously”", "word": "較真" }, { "extra": "jiàozhēn, “to take a matter to heart; to take something too seriously”", "word": "较真" } ], "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 兒", "Chinese terms spelled with 真", "Chinese terms spelled with 較", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Mandarin Chinese", "Mandarin erhua terms", "Mandarin lemmas", "Mandarin terms with usage examples", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 4 ] ], "english": "Take it easy.", "roman": "Bié jiàozhēnr le.", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "text": "別較真兒了。", "type": "example" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 4, 13 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 1, 4 ] ], "english": "Take it easy.", "roman": "Bié jiàozhēnr le.", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "text": "别较真儿了。", "type": "example" } ], "glosses": [ "Erhua form of 較真/较真 (jiàozhēn, “to take a matter to heart; to take something too seriously”)." ], "links": [ [ "較真", "較真#Chinese" ], [ "较真", "较真#Chinese" ], [ "take", "take" ], [ "heart", "heart" ], [ "seriously", "seriously" ] ], "raw_glosses": [ "(Mandarin) Erhua form of 較真/较真 (jiàozhēn, “to take a matter to heart; to take something too seriously”)." ], "tags": [ "Erhua", "Mandarin", "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiàozhēnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄠˋ ㄓㄣㄦ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaau³ zan¹ ji⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jiàozhēnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄐㄧㄠˋ ㄓㄣㄦ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "jiàojhenr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "chiao⁴-chên¹-ʼrh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "jyàu-jēnr" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "jiawjel" }, { "roman": "czjaočžɛnʹr", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзяочжэньр" }, { "ipa": "/t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂəɻ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "gaau³ zan¹ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "gaau jān yìh" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "gaau³ dzan¹ ji⁴" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "gao³ zen¹ yi⁴" }, { "ipa": "/kaːu̯³³ t͡sɐn⁵⁵ jiː²¹/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "較真兒" }
Download raw JSONL data for 較真兒 meaning in Chinese (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.