"躍躍欲試" meaning in Chinese

See 躍躍欲試 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ɥɛ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jœːk̚² jœːk̚² jʊk̚² siː³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ɥɛ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/, /jœːk̚² jœːk̚² jʊk̚² siː³³/ Chinese transliterations: yuèyuèyùshì [Mandarin, Pinyin], ㄩㄝˋ ㄩㄝˋ ㄩˋ ㄕˋ [Mandarin, bopomofo], joek⁶ joek⁶ juk⁶ si³ [Cantonese, Jyutping], yuèyuèyùshì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yuèyuèyùshìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yüeh⁴-yüeh⁴-yü⁴-shih⁴ [Mandarin, Wade-Giles], ywè-ywè-yù-shr̀ [Mandarin, Yale], yuehyuehyuhshyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], юэюэюйши [Mandarin, Palladius], juejuejujši [Mandarin, Palladius], yeuhk yeuhk yuhk si [Cantonese, Yale], joek⁹ joek⁹ juk⁹ si³ [Cantonese, Pinyin], yêg⁶ yêg⁶ yug⁶ xi³ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 跃跃欲试
Head templates: {{head|zh|idiom}} 躍躍欲試
  1. to itch for a try Tags: idiomatic
{
  "forms": [
    {
      "form": "跃跃欲试",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "躍躍欲試",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "At the prospect of profits, some conscienceless capitalists forget all moral principles and itch to have a go.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Zhèyàngyīlái, yīxiē sàngjìntiānliáng de zīběnjiā, jiù jiànlìwàngyì, yuèyuèyùshì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "這樣一來,一些喪盡天良的資本家,就見利忘義,躍躍欲試。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "At the prospect of profits, some conscienceless capitalists forget all moral principles and itch to have a go.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Zhèyàngyīlái, yīxiē sàngjìntiānliáng de zīběnjiā, jiù jiànlìwàngyì, yuèyuèyùshì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "这样一来,一些丧尽天良的资本家,就见利忘义,跃跃欲试。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to itch for a try"
      ],
      "id": "en-躍躍欲試-zh-phrase-wxjIDa6i",
      "links": [
        [
          "itch",
          "itch"
        ],
        [
          "try",
          "try"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yuèyuèyùshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩㄝˋ ㄩㄝˋ ㄩˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "joek⁶ joek⁶ juk⁶ si³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yuèyuèyùshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yuèyuèyùshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yüeh⁴-yüeh⁴-yü⁴-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ywè-ywè-yù-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yuehyuehyuhshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юэюэюйши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juejuejujši"
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yeuhk yeuhk yuhk si"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "joek⁹ joek⁹ juk⁹ si³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yêg⁶ yêg⁶ yug⁶ xi³"
    },
    {
      "ipa": "/jœːk̚² jœːk̚² jʊk̚² siː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jœːk̚² jœːk̚² jʊk̚² siː³³/"
    }
  ],
  "word": "躍躍欲試"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "跃跃欲试",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "躍躍欲試",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 欲",
        "Chinese terms spelled with 試",
        "Chinese terms spelled with 躍",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "At the prospect of profits, some conscienceless capitalists forget all moral principles and itch to have a go.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Zhèyàngyīlái, yīxiē sàngjìntiānliáng de zīběnjiā, jiù jiànlìwàngyì, yuèyuèyùshì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "這樣一來,一些喪盡天良的資本家,就見利忘義,躍躍欲試。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "At the prospect of profits, some conscienceless capitalists forget all moral principles and itch to have a go.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition",
          "roman": "Zhèyàngyīlái, yīxiē sàngjìntiānliáng de zīběnjiā, jiù jiànlìwàngyì, yuèyuèyùshì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "这样一来,一些丧尽天良的资本家,就见利忘义,跃跃欲试。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to itch for a try"
      ],
      "links": [
        [
          "itch",
          "itch"
        ],
        [
          "try",
          "try"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yuèyuèyùshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄩㄝˋ ㄩㄝˋ ㄩˋ ㄕˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "joek⁶ joek⁶ juk⁶ si³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yuèyuèyùshì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yuèyuèyùshìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yüeh⁴-yüeh⁴-yü⁴-shih⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ywè-ywè-yù-shr̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yuehyuehyuhshyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "юэюэюйши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "juejuejujši"
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yeuhk yeuhk yuhk si"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "joek⁹ joek⁹ juk⁹ si³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yêg⁶ yêg⁶ yug⁶ xi³"
    },
    {
      "ipa": "/jœːk̚² jœːk̚² jʊk̚² siː³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɥɛ⁵¹⁻⁵³ ɥɛ⁵¹⁻⁵³ y⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/jœːk̚² jœːk̚² jʊk̚² siː³³/"
    }
  ],
  "word": "躍躍欲試"
}

Download raw JSONL data for 躍躍欲試 meaning in Chinese (3.3kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "躍躍欲試"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "躍躍欲試",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "躍躍欲試"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "躍躍欲試",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.