See 路燈 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "路灯", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "路燈", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Light sources", "orig": "zh:Light sources", "parents": [ "Light", "Energy", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "section of road with no streetlights", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "wú lùdēng lùduàn", "text": "無路燈路段", "type": "example" }, { "english": "section of road with no streetlights", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "wú lùdēng lùduàn", "text": "无路灯路段", "type": "example" }, { "english": "There wasn't a single streetlamp here. Thankfully my nightblindness isn't serious, so I didn't fall or anything.", "raw_tags": [ "dialectal Mandarin", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhàr yī ge lùdēng dōu méiyǒu, kuīde wǒ qiǎomangyǎn bùsuàn lìhai, méi shuāi zhe shénmewǔde.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這兒一個路燈都沒有,虧得我雀盲眼不算厲害,沒摔著什麼伍的。", "type": "example" }, { "english": "There wasn't a single streetlamp here. Thankfully my nightblindness isn't serious, so I didn't fall or anything.", "raw_tags": [ "dialectal Mandarin", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhàr yī ge lùdēng dōu méiyǒu, kuīde wǒ qiǎomangyǎn bùsuàn lìhai, méi shuāi zhe shénmewǔde.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这儿一个路灯都没有,亏得我雀盲眼不算厉害,没摔着什么伍的。", "type": "example" }, { "english": "The dim light of the streetlamp shone on her body, full of plastic bags.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "ref": " 詹雅雯, 罔市仔", "roman": "Bî-bî ê lō͘-teng kng-sòaⁿ, chiò tio̍h i sin-khu, móa-móa sok-ka lok-á.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "微微的路燈光線,照著伊身軀,滿滿塑膠套仔。", "type": "quote" }, { "english": "The dim light of the streetlamp shone on her body, full of plastic bags.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "ref": " 詹雅雯, 罔市仔", "roman": "Bî-bî ê lō͘-teng kng-sòaⁿ, chiò tio̍h i sin-khu, móa-móa sok-ka lok-á.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "微微的路灯光线,照著伊身躯,满满塑胶套仔。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "streetlight; streetlamp; road light" ], "id": "en-路燈-zh-noun-iK5plf2A", "links": [ [ "streetlight", "streetlight" ], [ "streetlamp", "streetlamp" ], [ "road", "road" ], [ "light", "light" ] ], "synonyms": [ { "roman": "jiēdēng", "word": "街燈/街灯" }, { "roman": "jiēdēng", "word": "街燈" }, { "roman": "jiēdēng", "word": "街灯" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lùdēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄨˋ ㄉㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lou⁶ dang¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "lu-tên" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lō͘-teng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "lou⁷ dêng¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lùdēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lùdeng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lu⁴-têng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lù-dēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "luhdeng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лудэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ludɛn" }, { "ipa": "/lu⁵¹ tɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "louh dāng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lou⁶ dang¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lou⁶ deng¹" }, { "ipa": "/lou̯²² tɐŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "lu-tên" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "lu^" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "denˊ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "lu⁴ den¹" }, { "ipa": "/lu⁵⁵ ten²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lōo-ting" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "loxdefng" }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ tiɪŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/lɔ⁴¹⁻²² tiɪŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ tiɪŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/lɔ³³⁻¹¹ tiɪŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/lɔ³³⁻²¹ tiɪŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "lōu teng" }, { "ipa": "/lou¹¹ teŋ³³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/lu⁵¹ tɤŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/lou̯²² tɐŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/lu⁵⁵ ten²⁴/" }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ tiɪŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/lɔ⁴¹⁻²² tiɪŋ³³/" }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ tiɪŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/lɔ³³⁻¹¹ tiɪŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/lɔ³³⁻²¹ tiɪŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/lou¹¹ teŋ³³/" } ], "word": "路燈" }
{ "forms": [ { "form": "路灯", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "路燈", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 燈", "Chinese terms spelled with 路", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hakka lemmas", "Hakka nouns", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Hokkien terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Teochew lemmas", "Teochew nouns", "zh:Light sources" ], "examples": [ { "english": "section of road with no streetlights", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "wú lùdēng lùduàn", "text": "無路燈路段", "type": "example" }, { "english": "section of road with no streetlights", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "wú lùdēng lùduàn", "text": "无路灯路段", "type": "example" }, { "english": "There wasn't a single streetlamp here. Thankfully my nightblindness isn't serious, so I didn't fall or anything.", "raw_tags": [ "dialectal Mandarin", "Traditional Chinese" ], "roman": "Zhàr yī ge lùdēng dōu méiyǒu, kuīde wǒ qiǎomangyǎn bùsuàn lìhai, méi shuāi zhe shénmewǔde.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "這兒一個路燈都沒有,虧得我雀盲眼不算厲害,沒摔著什麼伍的。", "type": "example" }, { "english": "There wasn't a single streetlamp here. Thankfully my nightblindness isn't serious, so I didn't fall or anything.", "raw_tags": [ "dialectal Mandarin", "Simplified Chinese" ], "roman": "Zhàr yī ge lùdēng dōu méiyǒu, kuīde wǒ qiǎomangyǎn bùsuàn lìhai, méi shuāi zhe shénmewǔde.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "这儿一个路灯都没有,亏得我雀盲眼不算厉害,没摔着什么伍的。", "type": "example" }, { "english": "The dim light of the streetlamp shone on her body, full of plastic bags.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Traditional Chinese" ], "ref": " 詹雅雯, 罔市仔", "roman": "Bî-bî ê lō͘-teng kng-sòaⁿ, chiò tio̍h i sin-khu, móa-móa sok-ka lok-á.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "微微的路燈光線,照著伊身軀,滿滿塑膠套仔。", "type": "quote" }, { "english": "The dim light of the streetlamp shone on her body, full of plastic bags.", "raw_tags": [ "Pe̍h-ōe-jī", "Simplified Chinese" ], "ref": " 詹雅雯, 罔市仔", "roman": "Bî-bî ê lō͘-teng kng-sòaⁿ, chiò tio̍h i sin-khu, móa-móa sok-ka lok-á.", "tags": [ "Hokkien" ], "text": "微微的路灯光线,照著伊身躯,满满塑胶套仔。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "streetlight; streetlamp; road light" ], "links": [ [ "streetlight", "streetlight" ], [ "streetlamp", "streetlamp" ], [ "road", "road" ], [ "light", "light" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lùdēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄨˋ ㄉㄥ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lou⁶ dang¹" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "lu-tên" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lō͘-teng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "lou⁷ dêng¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lùdēng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lùdeng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lu⁴-têng¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lù-dēng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "luhdeng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лудэн" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "ludɛn" }, { "ipa": "/lu⁵¹ tɤŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "louh dāng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lou⁶ dang¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lou⁶ deng¹" }, { "ipa": "/lou̯²² tɐŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su" ], "zh-pron": "lu-tên" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "lu^" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System" ], "zh-pron": "denˊ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka" ], "zh-pron": "lu⁴ den¹" }, { "ipa": "/lu⁵⁵ ten²⁴/", "tags": [ "Hakka", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lōo-ting" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "loxdefng" }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ tiɪŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/lɔ⁴¹⁻²² tiɪŋ³³/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ tiɪŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/lɔ³³⁻¹¹ tiɪŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/lɔ³³⁻²¹ tiɪŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "lōu teng" }, { "ipa": "/lou¹¹ teŋ³³/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/lu⁵¹ tɤŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/lou̯²² tɐŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/lu⁵⁵ ten²⁴/" }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ tiɪŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/lɔ⁴¹⁻²² tiɪŋ³³/" }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ tiɪŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/lɔ³³⁻¹¹ tiɪŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/lɔ³³⁻²¹ tiɪŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/lou¹¹ teŋ³³/" } ], "synonyms": [ { "roman": "jiēdēng", "word": "街燈/街灯" }, { "roman": "jiēdēng", "word": "街燈" }, { "roman": "jiēdēng", "word": "街灯" } ], "word": "路燈" }
Download raw JSONL data for 路燈 meaning in Chinese (5.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'", "path": [ "路燈" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "路燈", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "路燈" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "路燈", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "路燈" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "路燈", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "路燈" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "路燈", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.