See 路段 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "路段", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Rail transportation", "orig": "zh:Rail transportation", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Roads", "orig": "zh:Roads", "parents": [ "Road transport", "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "stretch of road prone to traffic accidents", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "shìgù gāofā lùduàn", "text": "事故高發路段", "type": "example" }, { "english": "stretch of road prone to traffic accidents", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "shìgù gāofā lùduàn", "text": "事故高发路段", "type": "example" }, { "english": "section of road with no streetlights", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "wú lùdēng lùduàn", "text": "無路燈路段", "type": "example" }, { "english": "section of road with no streetlights", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "wú lùdēng lùduàn", "text": "无路灯路段", "type": "example" } ], "glosses": [ "stretch of a road; section of a railway" ], "id": "en-路段-zh-noun-aB9~xK7g", "links": [ [ "stretch", "stretch" ], [ "road", "road" ], [ "section", "section" ], [ "railway", "railway" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lùduàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄨˋ ㄉㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lou⁶ dyun⁶" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lō͘-tōaⁿ" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "lou⁷ deng⁷" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lùduàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lùduàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lu⁴-tuan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lù-dwàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "luhduann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лудуань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "luduanʹ" }, { "ipa": "/lu⁵¹⁻⁵³ tu̯än⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "louh dyuhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lou⁶ dyn⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lou⁶ dün⁶" }, { "ipa": "/lou̯²² tyːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lōo-tuānn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "loxdvoa" }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ tuã²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/lɔ⁴¹⁻²² tuã⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ tuã²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/lɔ³³⁻¹¹ tuã³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/lɔ³³⁻²¹ tuã³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "lōu tṳ̄ng" }, { "ipa": "/lou¹¹ tɯŋ¹¹/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/lu⁵¹⁻⁵³ tu̯än⁵¹/" }, { "ipa": "/lou̯²² tyːn²²/" }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ tuã²²/" }, { "ipa": "/lɔ⁴¹⁻²² tuã⁴¹/" }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ tuã²²/" }, { "ipa": "/lɔ³³⁻¹¹ tuã³³/" }, { "ipa": "/lɔ³³⁻²¹ tuã³³/" }, { "ipa": "/lou¹¹ tɯŋ¹¹/" } ], "word": "路段" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "路段", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 段", "Chinese terms spelled with 路", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Teochew lemmas", "Teochew nouns", "zh:Rail transportation", "zh:Roads" ], "examples": [ { "english": "stretch of road prone to traffic accidents", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "shìgù gāofā lùduàn", "text": "事故高發路段", "type": "example" }, { "english": "stretch of road prone to traffic accidents", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "shìgù gāofā lùduàn", "text": "事故高发路段", "type": "example" }, { "english": "section of road with no streetlights", "raw_tags": [ "Traditional Chinese" ], "roman": "wú lùdēng lùduàn", "text": "無路燈路段", "type": "example" }, { "english": "section of road with no streetlights", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ], "roman": "wú lùdēng lùduàn", "text": "无路灯路段", "type": "example" } ], "glosses": [ "stretch of a road; section of a railway" ], "links": [ [ "stretch", "stretch" ], [ "road", "road" ], [ "section", "section" ], [ "railway", "railway" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lùduàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄨˋ ㄉㄨㄢˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lou⁶ dyun⁶" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "lō͘-tōaⁿ" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "lou⁷ deng⁷" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lùduàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lùduàn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "lu⁴-tuan⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lù-dwàn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "luhduann" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лудуань" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "luduanʹ" }, { "ipa": "/lu⁵¹⁻⁵³ tu̯än⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "louh dyuhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lou⁶ dyn⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lou⁶ dün⁶" }, { "ipa": "/lou̯²² tyːn²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "lōo-tuānn" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "loxdvoa" }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ tuã²²/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/lɔ⁴¹⁻²² tuã⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ tuã²²/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/lɔ³³⁻¹¹ tuã³³/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/lɔ³³⁻²¹ tuã³³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "lōu tṳ̄ng" }, { "ipa": "/lou¹¹ tɯŋ¹¹/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/lu⁵¹⁻⁵³ tu̯än⁵¹/" }, { "ipa": "/lou̯²² tyːn²²/" }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ tuã²²/" }, { "ipa": "/lɔ⁴¹⁻²² tuã⁴¹/" }, { "ipa": "/lɔ²²⁻²¹ tuã²²/" }, { "ipa": "/lɔ³³⁻¹¹ tuã³³/" }, { "ipa": "/lɔ³³⁻²¹ tuã³³/" }, { "ipa": "/lou¹¹ tɯŋ¹¹/" } ], "word": "路段" }
Download raw JSONL data for 路段 meaning in Chinese (3.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "路段" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "路段", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "路段" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "路段", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "路段" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "路段", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.