"跨省" meaning in Chinese

See 跨省 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kʰu̯ä⁵¹ ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʷʰaː⁵⁵ saːŋ³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kʰu̯ä⁵¹ ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /kʷʰaː⁵⁵ saːŋ³⁵/ Chinese transliterations: kuàshěng [Mandarin, Pinyin], ㄎㄨㄚˋ ㄕㄥˇ [Mandarin, bopomofo], kwaa¹ saang² [Cantonese, Jyutping], kuàshěng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], kuàshěng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kʻua⁴-shêng³ [Mandarin, Wade-Giles], kwà-shěng [Mandarin, Yale], kuahsheeng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], куашэн [Mandarin, Palladius], kuašɛn [Mandarin, Palladius], kwā sáang [Cantonese, Yale], kwaa¹ saang² [Cantonese, Pinyin], kua¹ sang² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 跨省
  1. (often attributive) to cross over into another province; to be interprovincial Tags: attributive, often
    Sense id: en-跨省-zh-verb-gmq55j5M Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 跨省 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "跨省",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "interprovincial government services",
          "roman": "kuàshěng tōngbàn",
          "text": "跨省通辦/跨省通办",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cross over into another province; to be interprovincial"
      ],
      "id": "en-跨省-zh-verb-gmq55j5M",
      "links": [
        [
          "cross over",
          "cross over"
        ],
        [
          "province",
          "province"
        ],
        [
          "interprovincial",
          "interprovincial"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often attributive) to cross over into another province; to be interprovincial"
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "often"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuàshěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄚˋ ㄕㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kwaa¹ saang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuàshěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuàshěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻua⁴-shêng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwà-shěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuahsheeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "куашэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kuašɛn"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯ä⁵¹ ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwā sáang"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kwaa¹ saang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "kua¹ sang²"
    },
    {
      "ipa": "/kʷʰaː⁵⁵ saːŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯ä⁵¹ ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷʰaː⁵⁵ saːŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "跨省"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "跨省",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "interprovincial government services",
          "roman": "kuàshěng tōngbàn",
          "text": "跨省通辦/跨省通办",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cross over into another province; to be interprovincial"
      ],
      "links": [
        [
          "cross over",
          "cross over"
        ],
        [
          "province",
          "province"
        ],
        [
          "interprovincial",
          "interprovincial"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(often attributive) to cross over into another province; to be interprovincial"
      ],
      "tags": [
        "attributive",
        "often"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuàshěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄚˋ ㄕㄥˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kwaa¹ saang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuàshěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuàshěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻua⁴-shêng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwà-shěng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuahsheeng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "куашэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kuašɛn"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯ä⁵¹ ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwā sáang"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kwaa¹ saang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "kua¹ sang²"
    },
    {
      "ipa": "/kʷʰaː⁵⁵ saːŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯ä⁵¹ ʂɤŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷʰaː⁵⁵ saːŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "跨省"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "跨省"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "跨省",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "跨省"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "跨省",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.