"跨區" meaning in Chinese

See 跨區 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kʰu̯ä⁵¹ t͡ɕʰy⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kʷʰaː⁵⁵ kʰɵy̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /kʰu̯ä⁵¹ t͡ɕʰy⁵⁵/, /kʷʰaː⁵⁵ kʰɵy̯⁵⁵/ Chinese transliterations: kuàqū [Mandarin, Pinyin], ㄎㄨㄚˋ ㄑㄩ [Mandarin, bopomofo], kwaa¹ keoi¹ [Cantonese, Jyutping], kuàqū [Hanyu-Pinyin, Mandarin], kuàcyu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kʻua⁴-chʻü¹ [Mandarin, Wade-Giles], kwà-chyū [Mandarin, Yale], kuahchiu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], куацюй [Mandarin, Palladius], kuacjuj [Mandarin, Palladius], kwā kēui [Cantonese, Yale], kwaa¹ koey¹ [Cantonese, Pinyin], kua¹ kêu¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 跨区
Head templates: {{zh-verb}} 跨區
  1. to travel to another district
    Sense id: en-跨區-zh-verb-j6JS57yI
  2. (Internet slang) to bypass a region restriction Tags: Internet
    Sense id: en-跨區-zh-verb-FLZ~a49G Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 38 62

Download JSONL data for 跨區 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "跨区",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "跨區",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "reduce inter-district movement",
          "roman": "gaam² siu² kwaa¹ keoi¹ lau⁴ dung⁶ [Jyutping]",
          "text": "減少跨區流動 [Cantonese, trad.]\n减少跨区流动 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to travel to another district"
      ],
      "id": "en-跨區-zh-verb-j6JS57yI",
      "links": [
        [
          "travel",
          "travel"
        ],
        [
          "district",
          "district"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to bypass a region restriction"
      ],
      "id": "en-跨區-zh-verb-FLZ~a49G",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "bypass",
          "bypass"
        ],
        [
          "region restriction",
          "region restriction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) to bypass a region restriction"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuàqū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄚˋ ㄑㄩ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kwaa¹ keoi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuàqū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuàcyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻua⁴-chʻü¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwà-chyū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuahchiu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "куацюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kuacjuj"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯ä⁵¹ t͡ɕʰy⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwā kēui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kwaa¹ koey¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "kua¹ kêu¹"
    },
    {
      "ipa": "/kʷʰaː⁵⁵ kʰɵy̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯ä⁵¹ t͡ɕʰy⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷʰaː⁵⁵ kʰɵy̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "跨區"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "跨区",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "跨區",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "reduce inter-district movement",
          "roman": "gaam² siu² kwaa¹ keoi¹ lau⁴ dung⁶ [Jyutping]",
          "text": "減少跨區流動 [Cantonese, trad.]\n减少跨区流动 [Cantonese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to travel to another district"
      ],
      "links": [
        [
          "travel",
          "travel"
        ],
        [
          "district",
          "district"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese internet slang"
      ],
      "glosses": [
        "to bypass a region restriction"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "bypass",
          "bypass"
        ],
        [
          "region restriction",
          "region restriction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet slang) to bypass a region restriction"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuàqū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄚˋ ㄑㄩ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kwaa¹ keoi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuàqū"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuàcyu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kʻua⁴-chʻü¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwà-chyū"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "kuahchiu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "куацюй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "kuacjuj"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯ä⁵¹ t͡ɕʰy⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwā kēui"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kwaa¹ koey¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "kua¹ kêu¹"
    },
    {
      "ipa": "/kʷʰaː⁵⁵ kʰɵy̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯ä⁵¹ t͡ɕʰy⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷʰaː⁵⁵ kʰɵy̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "跨區"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "跨區"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "跨區",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "跨區"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "跨區",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.