"跟團" meaning in Chinese

See 跟團 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kən⁵⁵ tʰu̯än³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /kən⁵⁵ tʰu̯ɑɻ³⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Erhua, Sinological-IPA], /kɐn⁵⁵ tʰyːn²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 跟团 [Simplified-Chinese]
Head templates: {{zh-verb}} 跟團
  1. to follow a group; (especially) to join a group tour Related terms: 自由行 (zìyóuxíng)
    Sense id: en-跟團-zh-verb-flBZF7Wj Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Travel

Alternative forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "跟团",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "跟團",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "zh",
          "name": "Travel",
          "orig": "zh:Travel",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              51,
              68
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              36,
              43
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "english": "For this trip, are you travelling by yourselves or with a tour group?",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "Nǐmen zhèicì lǚyóu shì zìzhù háishi gēntuánr a?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "你們這次旅遊是自助還是跟團兒啊?",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              51,
              68
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              36,
              43
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "english": "For this trip, are you travelling by yourselves or with a tour group?",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "Nǐmen zhèicì lǚyóu shì zìzhù háishi gēntuánr a?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "你们这次旅游是自助还是跟团儿啊?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to follow a group; (especially) to join a group tour"
      ],
      "id": "en-跟團-zh-verb-flBZF7Wj",
      "links": [
        [
          "follow",
          "follow"
        ],
        [
          "group",
          "group"
        ],
        [
          "join",
          "join"
        ],
        [
          "tour",
          "tour"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "zìyóuxíng",
          "word": "自由行"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gēntuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄣ ㄊㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gan¹ tyun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gēntuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄣ ㄊㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gentuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "kên¹-tʻuan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gēn-twán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gentwan"
    },
    {
      "roman": "gɛnʹtuanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гэньтуань"
    },
    {
      "ipa": "/kən⁵⁵ tʰu̯än³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "跟團兒 /跟团儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gēntuánr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "跟團兒 /跟团儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄣ ㄊㄨㄢˊㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "跟團兒 /跟团儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gentuánr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "跟團兒 /跟团儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "kên¹-tʻuan²-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "跟團兒 /跟团儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gēn-twánr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "跟團兒 /跟团儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gentwal"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "跟團兒 /跟团儿"
      ],
      "roman": "gɛnʹtuanʹr",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гэньтуаньр"
    },
    {
      "ipa": "/kən⁵⁵ tʰu̯ɑɻ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "跟團兒 /跟团儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gan¹ tyun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gān tyùhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gan¹ tyn⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gen¹ tün⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kɐn⁵⁵ tʰyːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "跟團"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "跟团",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "跟團",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "roman": "zìyóuxíng",
      "word": "自由行"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 團",
        "Chinese terms spelled with 跟",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zh:Travel"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              51,
              68
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              36,
              43
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "english": "For this trip, are you travelling by yourselves or with a tour group?",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "Nǐmen zhèicì lǚyóu shì zìzhù háishi gēntuánr a?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "你們這次旅遊是自助還是跟團兒啊?",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_english_offsets": [
            [
              51,
              68
            ]
          ],
          "bold_roman_offsets": [
            [
              36,
              43
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              13
            ]
          ],
          "english": "For this trip, are you travelling by yourselves or with a tour group?",
          "raw_tags": [
            "MSC"
          ],
          "roman": "Nǐmen zhèicì lǚyóu shì zìzhù háishi gēntuánr a?",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "你们这次旅游是自助还是跟团儿啊?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to follow a group; (especially) to join a group tour"
      ],
      "links": [
        [
          "follow",
          "follow"
        ],
        [
          "group",
          "group"
        ],
        [
          "join",
          "join"
        ],
        [
          "tour",
          "tour"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gēntuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄣ ㄊㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gan¹ tyun⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gēntuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄣ ㄊㄨㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gentuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "kên¹-tʻuan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gēn-twán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gentwan"
    },
    {
      "roman": "gɛnʹtuanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гэньтуань"
    },
    {
      "ipa": "/kən⁵⁵ tʰu̯än³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "跟團兒 /跟团儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gēntuánr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "跟團兒 /跟团儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄍㄣ ㄊㄨㄢˊㄦ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "跟團兒 /跟团儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gentuánr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "跟團兒 /跟团儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "kên¹-tʻuan²-ʼrh"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "跟團兒 /跟团儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gēn-twánr"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "跟團兒 /跟团儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "gentwal"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "跟團兒 /跟团儿"
      ],
      "roman": "gɛnʹtuanʹr",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "гэньтуаньр"
    },
    {
      "ipa": "/kən⁵⁵ tʰu̯ɑɻ³⁵/",
      "raw_tags": [
        "跟團兒 /跟团儿"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Erhua",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "gan¹ tyun⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "gān tyùhn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "gan¹ tyn⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "gen¹ tün⁴"
    },
    {
      "ipa": "/kɐn⁵⁵ tʰyːn²¹/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "跟團"
}

Download raw JSONL data for 跟團 meaning in Chinese (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.