"趙家" meaning in Chinese

See 趙家 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/ Chinese transliterations: Zhàojiā [Mandarin, Pinyin], ㄓㄠˋ ㄐㄧㄚ [Mandarin, bopomofo], Zhàojiā [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Jhàojia [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Chao⁴-chia¹ [Mandarin, Wade-Giles], Jàu-jyā [Mandarin, Yale], Jawjia [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Чжаоцзя [Mandarin, Palladius], Čžaoczja [Mandarin, Palladius] Forms: 赵家
Etymology: ; "Communist Party of China" From the novel by Lu Xun "The True Story of Ah Q". Where after the protagonist Ah Q, despite being only a lowly servant to the Zhao family, bragged about his being one of the Zhaos, got reprimanded by the head of the family, saying "You think you're worthy of the surname Zhao?" (你也配姓趙?). : See Zhao family (Internet slang) on Wikipedia.Wikipedia Etymology templates: {{zh-m|你也配姓趙?}} 你也配姓趙?, {{pedia|Zhao family (Internet slang)|lang=en}} Zhao family (Internet slang) on Wikipedia.Wikipedia Head templates: {{head|zh|proper noun}} 趙家
  1. (~街道) Zhaojia (a subdistrict of Kaizhou district, Chongqing, China) Categories (place): Places in China, Subdistricts
    Sense id: en-趙家-zh-name-c-rATUoe
  2. (neologism) Communist Party of China Tags: neologism
    Sense id: en-趙家-zh-name-PYdFuoKA Categories (other): Chinese neologisms, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 20 80 1 Disambiguation of Pages with 1 entry: 19 78 3 Disambiguation of Pages with entries: 19 79 2
  3. Used other than figuratively or idiomatically: see 趙/赵, 家.
    Sense id: en-趙家-zh-name-FqsJjLV8
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "你也配姓趙?"
      },
      "expansion": "你也配姓趙?",
      "name": "zh-m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Zhao family (Internet slang)",
        "lang": "en"
      },
      "expansion": "Zhao family (Internet slang) on Wikipedia.Wikipedia",
      "name": "pedia"
    }
  ],
  "etymology_text": "; \"Communist Party of China\"\nFrom the novel by Lu Xun \"The True Story of Ah Q\". Where after the protagonist Ah Q, despite being only a lowly servant to the Zhao family, bragged about his being one of the Zhaos, got reprimanded by the head of the family, saying \"You think you're worthy of the surname Zhao?\" (你也配姓趙?).\n: See Zhao family (Internet slang) on Wikipedia.Wikipedia",
  "forms": [
    {
      "form": "赵家",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "趙家",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Places in China",
          "orig": "zh:Places in China",
          "parents": [
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "Subdistricts",
          "orig": "zh:Subdistricts",
          "parents": [
            "Polities",
            "Places",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zhaojia (a subdistrict of Kaizhou district, Chongqing, China)"
      ],
      "id": "en-趙家-zh-name-c-rATUoe",
      "links": [
        [
          "街道",
          "街道#Chinese"
        ],
        [
          "Zhaojia",
          "Zhaojia#English"
        ],
        [
          "subdistrict",
          "subdistrict"
        ],
        [
          "Kaizhou",
          "Kaizhou#English"
        ],
        [
          "Chongqing",
          "Chongqing#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~街道) Zhaojia (a subdistrict of Kaizhou district, Chongqing, China)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 80 1",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 78 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 79 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Communist Party of China"
      ],
      "id": "en-趙家-zh-name-PYdFuoKA",
      "links": [
        [
          "Communist Party of China",
          "Communist Party of China"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) Communist Party of China"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 趙/赵, 家."
      ],
      "id": "en-趙家-zh-name-FqsJjLV8",
      "links": [
        [
          "趙",
          "趙#Chinese"
        ],
        [
          "赵",
          "赵#Chinese"
        ],
        [
          "家",
          "家#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Zhàojiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄠˋ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Zhàojiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jhàojia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chao⁴-chia¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jàu-jyā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jawjia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Чжаоцзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Čžaoczja"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "en:Lu Xun",
    "en:The True Story of Ah Q"
  ],
  "word": "趙家"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms spelled with 家",
    "Chinese terms spelled with 趙",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "你也配姓趙?"
      },
      "expansion": "你也配姓趙?",
      "name": "zh-m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Zhao family (Internet slang)",
        "lang": "en"
      },
      "expansion": "Zhao family (Internet slang) on Wikipedia.Wikipedia",
      "name": "pedia"
    }
  ],
  "etymology_text": "; \"Communist Party of China\"\nFrom the novel by Lu Xun \"The True Story of Ah Q\". Where after the protagonist Ah Q, despite being only a lowly servant to the Zhao family, bragged about his being one of the Zhaos, got reprimanded by the head of the family, saying \"You think you're worthy of the surname Zhao?\" (你也配姓趙?).\n: See Zhao family (Internet slang) on Wikipedia.Wikipedia",
  "forms": [
    {
      "form": "赵家",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "趙家",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "zh:Places in China",
        "zh:Subdistricts"
      ],
      "glosses": [
        "Zhaojia (a subdistrict of Kaizhou district, Chongqing, China)"
      ],
      "links": [
        [
          "街道",
          "街道#Chinese"
        ],
        [
          "Zhaojia",
          "Zhaojia#English"
        ],
        [
          "subdistrict",
          "subdistrict"
        ],
        [
          "Kaizhou",
          "Kaizhou#English"
        ],
        [
          "Chongqing",
          "Chongqing#English"
        ],
        [
          "China",
          "China#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(~街道) Zhaojia (a subdistrict of Kaizhou district, Chongqing, China)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese neologisms"
      ],
      "glosses": [
        "Communist Party of China"
      ],
      "links": [
        [
          "Communist Party of China",
          "Communist Party of China"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism) Communist Party of China"
      ],
      "tags": [
        "neologism"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see 趙/赵, 家."
      ],
      "links": [
        [
          "趙",
          "趙#Chinese"
        ],
        [
          "赵",
          "赵#Chinese"
        ],
        [
          "家",
          "家#Chinese"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Zhàojiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄓㄠˋ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Zhàojiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Jhàojia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Chao⁴-chia¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Jàu-jyā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Jawjia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Чжаоцзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Čžaoczja"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "en:Lu Xun",
    "en:The True Story of Ah Q"
  ],
  "word": "趙家"
}

Download raw JSONL data for 趙家 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "趙家"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "趙家",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~街道",
  "path": [
    "趙家"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "趙家",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: ~街道",
  "path": [
    "趙家"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "proper noun",
  "title": "趙家",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.