"超員" meaning in Chinese

See 超員 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ ɥɛn³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ ɥɛn³⁵/ Chinese transliterations: chāoyuán [Mandarin, Pinyin], ㄔㄠ ㄩㄢˊ [Mandarin, bopomofo], chāoyuán [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chaoyuán [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻao¹-yüan² [Mandarin, Wade-Giles], chāu-ywán [Mandarin, Yale], chauyuan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чаоюань [Mandarin, Palladius], čaojuanʹ [Mandarin, Palladius] Forms: 超⫽員 [canonical], 超员
Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 超⫽員 (verb-object)
  1. to be overstaffed Tags: intransitive, verb-object
    Sense id: en-超員-zh-verb-NGlEddio Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 77 23
  2. to be overloaded Tags: intransitive, verb-object
    Sense id: en-超員-zh-verb-iePzvmH5

Download JSONL data for 超員 meaning in Chinese (1.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "超⫽員",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "超员",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "超⫽員 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be overstaffed"
      ],
      "id": "en-超員-zh-verb-NGlEddio",
      "links": [
        [
          "overstaff",
          "overstaff"
        ]
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be overloaded"
      ],
      "id": "en-超員-zh-verb-iePzvmH5",
      "links": [
        [
          "overload",
          "overload"
        ]
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chāoyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄠ ㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chāoyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chaoyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻao¹-yüan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chāu-ywán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chauyuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чаоюань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čaojuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ ɥɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ ɥɛn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "超員"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese intransitive verbs",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "超⫽員",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "超员",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "超⫽員 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to be overstaffed"
      ],
      "links": [
        [
          "overstaff",
          "overstaff"
        ]
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to be overloaded"
      ],
      "links": [
        [
          "overload",
          "overload"
        ]
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chāoyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄠ ㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chāoyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chaoyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻao¹-yüan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chāu-ywán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chauyuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чаоюань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čaojuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ ɥɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵ ɥɛn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "超員"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "超員"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "超員",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.