"赤膊上陣" meaning in Chinese

See 赤膊上陣 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹ pu̯ɔ³⁵ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂən⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰɛːk̚³ pɔːk̚³ sœːŋ¹³ t͡sɐn²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹ pu̯ɔ³⁵ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂən⁵¹/, /t͡sʰɛːk̚³ pɔːk̚³ sœːŋ¹³ t͡sɐn²²/ Chinese transliterations: chìbóshàngzhèn [Mandarin, Pinyin], ㄔˋ ㄅㄛˊ ㄕㄤˋ ㄓㄣˋ [Mandarin, bopomofo], cek³ bok³ soeng⁵ zan⁶ [Cantonese, Jyutping], chìbóshàngzhèn [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chìhbóshàngjhèn [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻih⁴-po²-shang⁴-chên⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chr̀-bwó-shàng-jèn [Mandarin, Yale], chyhborshanqjenn [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чибошанчжэнь [Mandarin, Palladius], čibošančžɛnʹ [Mandarin, Palladius], chek bok séuhng jahn [Cantonese, Yale], tsek⁸ bok⁸ soeng⁵ dzan⁶ [Cantonese, Pinyin], cég³ bog³ sêng⁵ zen⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 赤膊上陣
  1. to go into battle barechested Tags: idiomatic
    Sense id: en-赤膊上陣-zh-phrase-lUqs3hP2
  2. (figurative) to go all out; to go full speed ahead; to do something (often bad) without reservations or concealment Tags: figuratively, idiomatic
    Sense id: en-赤膊上陣-zh-phrase-26IaWWXT Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 28 72

Download JSON data for 赤膊上陣 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "赤膊上陣",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to go into battle barechested"
      ],
      "id": "en-赤膊上陣-zh-phrase-lUqs3hP2",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "battle",
          "battle"
        ],
        [
          "barechested",
          "barechested"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 72",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go all out; to go full speed ahead; to do something (often bad) without reservations or concealment"
      ],
      "id": "en-赤膊上陣-zh-phrase-26IaWWXT",
      "links": [
        [
          "go all out",
          "go all out"
        ],
        [
          "full speed ahead",
          "full speed ahead"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "reservation",
          "reservation"
        ],
        [
          "concealment",
          "concealment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to go all out; to go full speed ahead; to do something (often bad) without reservations or concealment"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chìbóshàngzhèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔˋ ㄅㄛˊ ㄕㄤˋ ㄓㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cek³ bok³ soeng⁵ zan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chìbóshàngzhèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chìhbóshàngjhèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻih⁴-po²-shang⁴-chên⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chr̀-bwó-shàng-jèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyhborshanqjenn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чибошанчжэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čibošančžɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹ pu̯ɔ³⁵ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chek bok séuhng jahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsek⁸ bok⁸ soeng⁵ dzan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cég³ bog³ sêng⁵ zen⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛːk̚³ pɔːk̚³ sœːŋ¹³ t͡sɐn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹ pu̯ɔ³⁵ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂən⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛːk̚³ pɔːk̚³ sœːŋ¹³ t͡sɐn²²/"
    }
  ],
  "word": "赤膊上陣"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese four-character idioms",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "赤膊上陣",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to go into battle barechested"
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "battle",
          "battle"
        ],
        [
          "barechested",
          "barechested"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to go all out; to go full speed ahead; to do something (often bad) without reservations or concealment"
      ],
      "links": [
        [
          "go all out",
          "go all out"
        ],
        [
          "full speed ahead",
          "full speed ahead"
        ],
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "reservation",
          "reservation"
        ],
        [
          "concealment",
          "concealment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) to go all out; to go full speed ahead; to do something (often bad) without reservations or concealment"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chìbóshàngzhèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔˋ ㄅㄛˊ ㄕㄤˋ ㄓㄣˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cek³ bok³ soeng⁵ zan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chìbóshàngzhèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chìhbóshàngjhèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻih⁴-po²-shang⁴-chên⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chr̀-bwó-shàng-jèn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyhborshanqjenn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чибошанчжэнь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čibošančžɛnʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹ pu̯ɔ³⁵ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂən⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chek bok séuhng jahn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsek⁸ bok⁸ soeng⁵ dzan⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "cég³ bog³ sêng⁵ zen⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛːk̚³ pɔːk̚³ sœːŋ¹³ t͡sɐn²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹ pu̯ɔ³⁵ ʂɑŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂən⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɛːk̚³ pɔːk̚³ sœːŋ¹³ t͡sɐn²²/"
    }
  ],
  "word": "赤膊上陣"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.