"賭城" meaning in Chinese

See 賭城 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /tu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tou̯³⁵ sɪŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/, /tou̯³⁵ sɪŋ²¹/ Chinese transliterations: dǔchéng [Mandarin, Pinyin], ㄉㄨˇ ㄔㄥˊ [Mandarin, bopomofo], dou² sing⁴ [Cantonese, Jyutping], dǔchéng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dǔchéng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tu³-chʻêng² [Mandarin, Wade-Giles], dǔ-chéng [Mandarin, Yale], duucherng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дучэн [Mandarin, Palladius], dučɛn [Mandarin, Palladius], dóu sìhng [Cantonese, Yale], dou² sing⁴ [Cantonese, Pinyin], dou² xing⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 赌城
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 賭城
  1. "City of Gambling", "Casino City": Las Vegas, Macau, etc. Categories (place): City nicknames
    Sense id: en-賭城-zh-name-jSKKUT7S Disambiguation of City nicknames: 74 26 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 92 8 Disambiguation of Pages with 1 entry: 83 17 Disambiguation of Pages with entries: 92 8

Noun

IPA: /tu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tou̯³⁵ sɪŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/, /tou̯³⁵ sɪŋ²¹/ Chinese transliterations: dǔchéng [Mandarin, Pinyin], ㄉㄨˇ ㄔㄥˊ [Mandarin, bopomofo], dou² sing⁴ [Cantonese, Jyutping], dǔchéng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dǔchéng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tu³-chʻêng² [Mandarin, Wade-Giles], dǔ-chéng [Mandarin, Yale], duucherng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дучэн [Mandarin, Palladius], dučɛn [Mandarin, Palladius], dóu sìhng [Cantonese, Yale], dou² sing⁴ [Cantonese, Pinyin], dou² xing⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 赌城
Head templates: {{head|zh|noun}} 賭城
  1. city of gambling; casino city
    Sense id: en-賭城-zh-noun-lUCueDl9
{
  "forms": [
    {
      "form": "赌城",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "賭城",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "city of gambling; casino city"
      ],
      "id": "en-賭城-zh-noun-lUCueDl9",
      "links": [
        [
          "city",
          "city"
        ],
        [
          "gambling",
          "gambling"
        ],
        [
          "casino",
          "casino"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǔchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨˇ ㄔㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dou² sing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǔchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǔchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tu³-chʻêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǔ-chéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duucherng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дучэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dučɛn"
    },
    {
      "ipa": "/tu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dóu sìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dou² sing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dou² xing⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯³⁵ sɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯³⁵ sɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "賭城"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "赌城",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "賭城",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "place",
          "langcode": "zh",
          "name": "City nicknames",
          "orig": "zh:City nicknames",
          "parents": [
            "Cities",
            "Nicknames",
            "Polities",
            "Names",
            "Places",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Mass shooting incident in Las Vegas",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " http://www.bbc.com/zhongwen/trad/world-41481811",
          "roman": "měiguó dǔchéng qiāngjī àn",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "美國賭城槍擊案",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Mass shooting incident in Las Vegas",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " http://www.bbc.com/zhongwen/trad/world-41481811",
          "roman": "měiguó dǔchéng qiāngjī àn",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "美国赌城枪击案",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"City of Gambling\", \"Casino City\": Las Vegas, Macau, etc."
      ],
      "id": "en-賭城-zh-name-jSKKUT7S",
      "links": [
        [
          "Las Vegas",
          "Las Vegas"
        ],
        [
          "Macau",
          "Macau"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǔchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨˇ ㄔㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dou² sing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǔchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǔchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tu³-chʻêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǔ-chéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duucherng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дучэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dučɛn"
    },
    {
      "ipa": "/tu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dóu sìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dou² sing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dou² xing⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯³⁵ sɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯³⁵ sɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "賭城"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms spelled with 城",
    "Chinese terms spelled with 賭",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:City nicknames"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "赌城",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "賭城",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "city of gambling; casino city"
      ],
      "links": [
        [
          "city",
          "city"
        ],
        [
          "gambling",
          "gambling"
        ],
        [
          "casino",
          "casino"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǔchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨˇ ㄔㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dou² sing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǔchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǔchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tu³-chʻêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǔ-chéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duucherng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дучэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dučɛn"
    },
    {
      "ipa": "/tu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dóu sìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dou² sing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dou² xing⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯³⁵ sɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯³⁵ sɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "賭城"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese proper nouns",
    "Chinese terms spelled with 城",
    "Chinese terms spelled with 賭",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:City nicknames"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "赌城",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "賭城",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Mass shooting incident in Las Vegas",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " http://www.bbc.com/zhongwen/trad/world-41481811",
          "roman": "měiguó dǔchéng qiāngjī àn",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "美國賭城槍擊案",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "Mass shooting incident in Las Vegas",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " http://www.bbc.com/zhongwen/trad/world-41481811",
          "roman": "měiguó dǔchéng qiāngjī àn",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "美国赌城枪击案",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"City of Gambling\", \"Casino City\": Las Vegas, Macau, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "Las Vegas",
          "Las Vegas"
        ],
        [
          "Macau",
          "Macau"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǔchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄨˇ ㄔㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "dou² sing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dǔchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dǔchéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tu³-chʻêng²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dǔ-chéng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "duucherng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дучэн"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dučɛn"
    },
    {
      "ipa": "/tu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dóu sìhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dou² sing⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dou² xing⁴"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯³⁵ sɪŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tu²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/tou̯³⁵ sɪŋ²¹/"
    }
  ],
  "word": "賭城"
}

Download raw JSONL data for 賭城 meaning in Chinese (4.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "賭城"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "賭城",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "賭城"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "賭城",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.