"貽" meaning in Chinese

See in All languages combined, or Wiktionary

Character

IPA: /i³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jiː²¹/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /i⁵³/ [Fuzhou, Sinological-IPA], /i²⁴/ [Hokkien, Xiamen], /i²⁴/ [Hokkien, Quanzhou], /i¹³/ [Hokkien, Zhangzhou], /i²⁴/ [Hokkien, Taipei], /i²³/ [Hokkien, Kaohsiung], /i³⁵/, /jiː²¹/, /i⁵³/, /i²⁴/, /i²⁴/, /i¹³/, /i²⁴/, /i²³/ Chinese transliterations: yí [Mandarin, Pinyin], yi² [Mandarin, Pinyin], ㄧˊ [Mandarin, bopomofo], ji⁴ [Cantonese, Jyutping], ì, î, yí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yí [Mandarin, Tongyong-Pinyin], i² [Mandarin, Wade-Giles], yí [Mandarin, Yale], yi [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], и [Mandarin, Palladius], i [Mandarin, Palladius], ji⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], yìh [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], ji⁴ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], yi⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong], ì [Foochow-Romanized, Fuzhou], î [Hokkien, POJ], î [Hokkien, Tai-lo], ii [Hokkien, Phofsit-Daibuun], yi [Middle-Chinese], /*lə/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*lɯ/ [Old-Chinese, Zhengzhang] Forms:
Head templates: {{head|zh|hanzi}} 貽
  1. to give as a present
    Sense id: en-貽-zh-character-5-Gjws-6
  2. to hand down; to leave behind
    Sense id: en-貽-zh-character-mvNTqaCM Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 0 100
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 彤管貽, 彤管贻, 自貽伊戚, 自贻伊戚, 貽人口實, 贻人口实, 貽厥, 贻厥, 貽厥孫謀, 贻厥孙谋, 貽害 (yíhài), 贻害 (yíhài), 貽燕, 贻燕, 貽笑 (yíxiào), 贻笑 (yíxiào), 貽笑千古, 贻笑千古, 貽笑千秋, 贻笑千秋, 貽笑大方 (yíxiàodàfāng), 贻笑大方 (yíxiàodàfāng), 貽笑萬世, 贻笑万世, 貽範古今, 贻范古今, 貽羞, 贻羞, 貽羞萬年, 贻羞万年, 貽訓, 贻训, 貽誤 (yíwù), 贻误 (yíwù), 貽誚多方, 贻诮多方, 貽貝 (yíbèi), 贻贝 (yíbèi), 貽順, 贻顺, 養癰貽害, 养痈贻害, 養癰貽患, 养痈贻患, 養虎貽患, 养虎贻患

Download JSON data for 貽 meaning in Chinese (5.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "彤管貽"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "彤管贻"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "自貽伊戚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "自贻伊戚"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "貽人口實"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "贻人口实"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "貽厥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "贻厥"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "貽厥孫謀"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "贻厥孙谋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yíhài",
      "word": "貽害"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yíhài",
      "word": "贻害"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "貽燕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "贻燕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yíxiào",
      "word": "貽笑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yíxiào",
      "word": "贻笑"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "貽笑千古"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "贻笑千古"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "貽笑千秋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "贻笑千秋"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yíxiàodàfāng",
      "word": "貽笑大方"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yíxiàodàfāng",
      "word": "贻笑大方"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "貽笑萬世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "贻笑万世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "貽範古今"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "贻范古今"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "貽羞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "贻羞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "貽羞萬年"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "贻羞万年"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "貽訓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "贻训"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yíwù",
      "word": "貽誤"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yíwù",
      "word": "贻误"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "貽誚多方"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "贻诮多方"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yíbèi",
      "word": "貽貝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yíbèi",
      "word": "贻贝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "貽順"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "贻顺"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "養癰貽害"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "养痈贻害"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "養癰貽患"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "养痈贻患"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "養虎貽患"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "养虎贻患"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "贻",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "貽",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "How handsome is the retiring girl! She presented to me a red tube.",
          "ref": "From: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Jìngnǚ qí luán, yí wǒ tóng guǎn. [Pinyin]",
          "text": "靜女其孌、貽我彤管。 [Pre-Classical Chinese, trad.]\n静女其娈、贻我彤管。 [Pre-Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to give as a present"
      ],
      "id": "en-貽-zh-character-5-Gjws-6",
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "present",
          "present"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hand down; to leave behind"
      ],
      "id": "en-貽-zh-character-mvNTqaCM",
      "links": [
        [
          "hand down",
          "hand down"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "ì"
    },
    {
      "zh-pron": "î"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "и"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "i"
    },
    {
      "ipa": "/i³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "ì"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "î"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "î"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "ii"
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "yi"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*lə/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*lɯ/"
    },
    {
      "ipa": "/i³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/i¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/i²³/"
    },
    {
      "other": "/*lə/"
    },
    {
      "other": "/*lɯ/"
    }
  ],
  "word": "貽"
}
{
  "categories": [
    "Chinese Han characters",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Eastern Min lemmas",
    "Middle Chinese lemmas",
    "Old Chinese lemmas",
    "zh-pron usage missing POS"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "彤管貽"
    },
    {
      "word": "彤管贻"
    },
    {
      "word": "自貽伊戚"
    },
    {
      "word": "自贻伊戚"
    },
    {
      "word": "貽人口實"
    },
    {
      "word": "贻人口实"
    },
    {
      "word": "貽厥"
    },
    {
      "word": "贻厥"
    },
    {
      "word": "貽厥孫謀"
    },
    {
      "word": "贻厥孙谋"
    },
    {
      "roman": "yíhài",
      "word": "貽害"
    },
    {
      "roman": "yíhài",
      "word": "贻害"
    },
    {
      "word": "貽燕"
    },
    {
      "word": "贻燕"
    },
    {
      "roman": "yíxiào",
      "word": "貽笑"
    },
    {
      "roman": "yíxiào",
      "word": "贻笑"
    },
    {
      "word": "貽笑千古"
    },
    {
      "word": "贻笑千古"
    },
    {
      "word": "貽笑千秋"
    },
    {
      "word": "贻笑千秋"
    },
    {
      "roman": "yíxiàodàfāng",
      "word": "貽笑大方"
    },
    {
      "roman": "yíxiàodàfāng",
      "word": "贻笑大方"
    },
    {
      "word": "貽笑萬世"
    },
    {
      "word": "贻笑万世"
    },
    {
      "word": "貽範古今"
    },
    {
      "word": "贻范古今"
    },
    {
      "word": "貽羞"
    },
    {
      "word": "贻羞"
    },
    {
      "word": "貽羞萬年"
    },
    {
      "word": "贻羞万年"
    },
    {
      "word": "貽訓"
    },
    {
      "word": "贻训"
    },
    {
      "roman": "yíwù",
      "word": "貽誤"
    },
    {
      "roman": "yíwù",
      "word": "贻误"
    },
    {
      "word": "貽誚多方"
    },
    {
      "word": "贻诮多方"
    },
    {
      "roman": "yíbèi",
      "word": "貽貝"
    },
    {
      "roman": "yíbèi",
      "word": "贻贝"
    },
    {
      "word": "貽順"
    },
    {
      "word": "贻顺"
    },
    {
      "word": "養癰貽害"
    },
    {
      "word": "养痈贻害"
    },
    {
      "word": "養癰貽患"
    },
    {
      "word": "养痈贻患"
    },
    {
      "word": "養虎貽患"
    },
    {
      "word": "养虎贻患"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "贻",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "hanzi"
      },
      "expansion": "貽",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "character",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Literary Chinese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "How handsome is the retiring girl! She presented to me a red tube.",
          "ref": "From: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version",
          "roman": "Jìngnǚ qí luán, yí wǒ tóng guǎn. [Pinyin]",
          "text": "靜女其孌、貽我彤管。 [Pre-Classical Chinese, trad.]\n静女其娈、贻我彤管。 [Pre-Classical Chinese, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to give as a present"
      ],
      "links": [
        [
          "give",
          "give"
        ],
        [
          "present",
          "present"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to hand down; to leave behind"
      ],
      "links": [
        [
          "hand down",
          "hand down"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yi²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴"
    },
    {
      "zh-pron": "ì"
    },
    {
      "zh-pron": "î"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "i²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yí"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "и"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "i"
    },
    {
      "ipa": "/i³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ji⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "yi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Foochow-Romanized",
        "Fuzhou"
      ],
      "zh-pron": "ì"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵³/",
      "tags": [
        "Fuzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "î"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "î"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "ii"
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i¹³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/i²³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "yi"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*lə/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*lɯ/"
    },
    {
      "ipa": "/i³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jiː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/i⁵³/"
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/i¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/i²⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/i²³/"
    },
    {
      "other": "/*lə/"
    },
    {
      "other": "/*lɯ/"
    }
  ],
  "word": "貽"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "貽"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貽",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'",
  "path": [
    "貽"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貽",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "貽"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貽",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'",
  "path": [
    "貽"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貽",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'",
  "path": [
    "貽"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貽",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.