"貝弗利" meaning in Chinese

See 貝弗利 in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /peɪ̯⁵¹ fu³⁵ li⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /peɪ̯⁵¹ fu³⁵ li⁵¹/ Chinese transliterations: Bèifúlì [Mandarin, Pinyin], ㄅㄟˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ [Mandarin, bopomofo], Bèifúlì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Bèifúlì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Pei⁴-fu²-li⁴ [Mandarin, Wade-Giles], Bèi-fú-lì [Mandarin, Yale], Beyfwulih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Бэйфули [Mandarin, Palladius], Bɛjfuli [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 貝弗利
  1. A transliteration of the English surname and male given name Beverley Categories (topical): Chinese renderings of English male given names Derived forms: 貝弗莉 (english: female given name)
    Sense id: en-貝弗利-zh-name-sWHhHNkV Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese renderings of English surnames

Download JSON data for 貝弗利 meaning in Chinese (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "貝弗利",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Chinese renderings of English male given names",
          "parents": [
            "Male given names",
            "Given names",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese renderings of English surnames",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "female given name",
          "word": "貝弗莉"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A transliteration of the English surname and male given name Beverley"
      ],
      "id": "en-貝弗利-zh-name-sWHhHNkV",
      "links": [
        [
          "Beverley",
          "Beverley#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Bèifúlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄟˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Bèifúlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Bèifúlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Pei⁴-fu²-li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Bèi-fú-lì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Beyfwulih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Бэйфули"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Bɛjfuli"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵¹ fu³⁵ li⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵¹ fu³⁵ li⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "貝弗利"
}
{
  "derived": [
    {
      "english": "female given name",
      "word": "貝弗莉"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "貝弗利",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese renderings of English male given names",
        "Chinese renderings of English surnames",
        "Chinese terms borrowed from English",
        "Chinese terms derived from English",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns"
      ],
      "glosses": [
        "A transliteration of the English surname and male given name Beverley"
      ],
      "links": [
        [
          "Beverley",
          "Beverley#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Bèifúlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄟˋ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Bèifúlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Bèifúlì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Pei⁴-fu²-li⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Bèi-fú-lì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Beyfwulih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Бэйфули"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Bɛjfuli"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵¹ fu³⁵ li⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵¹ fu³⁵ li⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "貝弗利"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "貝弗利"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貝弗利",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.