"貓膩" meaning in Chinese

See 貓膩 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /mɑʊ̯⁵⁵ ni⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /maʊ̯ɻʷ⁵⁵ ni⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mɑʊ̯⁵⁵ ni⁵¹/, /maʊ̯ɻʷ⁵⁵ ni⁵¹/ Chinese transliterations: māonì [Mandarin, Pinyin], ㄇㄠ ㄋㄧˋ [Mandarin, bopomofo], māonì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], maonì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mao¹-ni⁴ [Mandarin, Wade-Giles], māu-nì [Mandarin, Yale], mhaunih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], маони [Mandarin, Palladius], maoni [Mandarin, Palladius], māornì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄇㄠㄦ ㄋㄧˋ [Mandarin, bopomofo], maornì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mao¹-ʼrh-ni⁴ [Mandarin, Wade-Giles], māur-nì [Mandarin, Yale], mhaulnih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], маорни [Mandarin, Palladius], maorni [Mandarin, Palladius] Forms: 猫腻, 貓匿
Etymology: Beijing dialect. Various forms of this word exist. It is considered to be borrowed from Persian معنی (ma'ni, “meaning”), borrowed through the language of Chinese Muslims. Etymology templates: {{bor|zh|fa|معنی||meaning|tr=ma'ni}} Persian معنی (ma'ni, “meaning”) Head templates: {{head|zh|noun}} 貓膩
  1. (Mandarin, colloquial) underhanded activity; something fishy; trick Tags: Mandarin, colloquial
    Sense id: en-貓膩-zh-noun-477knl6e Categories (other): Mandarin Chinese

Verb

IPA: /mɑʊ̯⁵⁵ ni⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /maʊ̯ɻʷ⁵⁵ ni⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mɑʊ̯⁵⁵ ni⁵¹/, /maʊ̯ɻʷ⁵⁵ ni⁵¹/ Chinese transliterations: māonì [Mandarin, Pinyin], ㄇㄠ ㄋㄧˋ [Mandarin, bopomofo], māonì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], maonì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mao¹-ni⁴ [Mandarin, Wade-Giles], māu-nì [Mandarin, Yale], mhaunih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], маони [Mandarin, Palladius], maoni [Mandarin, Palladius], māornì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄇㄠㄦ ㄋㄧˋ [Mandarin, bopomofo], maornì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], mao¹-ʼrh-ni⁴ [Mandarin, Wade-Giles], māur-nì [Mandarin, Yale], mhaulnih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], маорни [Mandarin, Palladius], maorni [Mandarin, Palladius] Forms: 猫腻, 貓匿
Etymology: Beijing dialect. Various forms of this word exist. It is considered to be borrowed from Persian معنی (ma'ni, “meaning”), borrowed through the language of Chinese Muslims. Etymology templates: {{bor|zh|fa|معنی||meaning|tr=ma'ni}} Persian معنی (ma'ni, “meaning”) Head templates: {{zh-verb}} 貓膩
  1. (Mandarin, colloquial) to make mischief; to play a trick Tags: Mandarin, colloquial
    Sense id: en-貓膩-zh-verb-8evND~xq Categories (other): Mandarin Chinese, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 42 58 Disambiguation of Pages with 1 entry: 28 72 Disambiguation of Pages with entries: 19 81

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "fa",
        "3": "معنی",
        "4": "",
        "5": "meaning",
        "tr": "ma'ni"
      },
      "expansion": "Persian معنی (ma'ni, “meaning”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Beijing dialect. Various forms of this word exist. It is considered to be borrowed from Persian معنی (ma'ni, “meaning”), borrowed through the language of Chinese Muslims.",
  "forms": [
    {
      "form": "猫腻",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "貓匿"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "貓膩",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There must be something fishy going on here.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Zhèlǐ yīdìng yǒu māornì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "這裡一定有貓兒膩。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There must be something fishy going on here.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Zhèlǐ yīdìng yǒu māornì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "这里一定有猫儿腻。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "underhanded activity; something fishy; trick"
      ],
      "id": "en-貓膩-zh-noun-477knl6e",
      "links": [
        [
          "underhanded",
          "underhanded"
        ],
        [
          "activity",
          "activity"
        ],
        [
          "fishy",
          "fishy"
        ],
        [
          "trick",
          "trick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin, colloquial) underhanded activity; something fishy; trick"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "māonì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄠ ㄋㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "māonì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maonì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mao¹-ni⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "māu-nì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mhaunih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "маони"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "maoni"
    },
    {
      "ipa": "/mɑʊ̯⁵⁵ ni⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "māornì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄠㄦ ㄋㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maornì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mao¹-ʼrh-ni⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "māur-nì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mhaulnih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "маорни"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "maorni"
    },
    {
      "ipa": "/maʊ̯ɻʷ⁵⁵ ni⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɑʊ̯⁵⁵ ni⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/maʊ̯ɻʷ⁵⁵ ni⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "貓膩"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "fa",
        "3": "معنی",
        "4": "",
        "5": "meaning",
        "tr": "ma'ni"
      },
      "expansion": "Persian معنی (ma'ni, “meaning”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Beijing dialect. Various forms of this word exist. It is considered to be borrowed from Persian معنی (ma'ni, “meaning”), borrowed through the language of Chinese Muslims.",
  "forms": [
    {
      "form": "猫腻",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "貓匿"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "貓膩",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 72",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to make mischief; to play a trick"
      ],
      "id": "en-貓膩-zh-verb-8evND~xq",
      "links": [
        [
          "mischief",
          "mischief"
        ],
        [
          "trick",
          "trick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin, colloquial) to make mischief; to play a trick"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "māonì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄠ ㄋㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "māonì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maonì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mao¹-ni⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "māu-nì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mhaunih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "маони"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "maoni"
    },
    {
      "ipa": "/mɑʊ̯⁵⁵ ni⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "māornì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄠㄦ ㄋㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maornì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mao¹-ʼrh-ni⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "māur-nì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mhaulnih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "маорни"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "maorni"
    },
    {
      "ipa": "/maʊ̯ɻʷ⁵⁵ ni⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɑʊ̯⁵⁵ ni⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/maʊ̯ɻʷ⁵⁵ ni⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "貓膩"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms borrowed from Persian",
    "Chinese terms derived from Persian",
    "Chinese terms spelled with 膩",
    "Chinese terms spelled with 貓",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "fa",
        "3": "معنی",
        "4": "",
        "5": "meaning",
        "tr": "ma'ni"
      },
      "expansion": "Persian معنی (ma'ni, “meaning”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Beijing dialect. Various forms of this word exist. It is considered to be borrowed from Persian معنی (ma'ni, “meaning”), borrowed through the language of Chinese Muslims.",
  "forms": [
    {
      "form": "猫腻",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "貓匿"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "貓膩",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Mandarin Chinese",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "There must be something fishy going on here.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "Zhèlǐ yīdìng yǒu māornì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "這裡一定有貓兒膩。",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "There must be something fishy going on here.",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "Zhèlǐ yīdìng yǒu māornì.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "这里一定有猫儿腻。",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "underhanded activity; something fishy; trick"
      ],
      "links": [
        [
          "underhanded",
          "underhanded"
        ],
        [
          "activity",
          "activity"
        ],
        [
          "fishy",
          "fishy"
        ],
        [
          "trick",
          "trick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin, colloquial) underhanded activity; something fishy; trick"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "māonì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄠ ㄋㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "māonì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maonì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mao¹-ni⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "māu-nì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mhaunih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "маони"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "maoni"
    },
    {
      "ipa": "/mɑʊ̯⁵⁵ ni⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "māornì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄠㄦ ㄋㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maornì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mao¹-ʼrh-ni⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "māur-nì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mhaulnih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "маорни"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "maorni"
    },
    {
      "ipa": "/maʊ̯ɻʷ⁵⁵ ni⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɑʊ̯⁵⁵ ni⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/maʊ̯ɻʷ⁵⁵ ni⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "貓膩"
}

{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms borrowed from Persian",
    "Chinese terms derived from Persian",
    "Chinese terms spelled with 膩",
    "Chinese terms spelled with 貓",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "fa",
        "3": "معنی",
        "4": "",
        "5": "meaning",
        "tr": "ma'ni"
      },
      "expansion": "Persian معنی (ma'ni, “meaning”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Beijing dialect. Various forms of this word exist. It is considered to be borrowed from Persian معنی (ma'ni, “meaning”), borrowed through the language of Chinese Muslims.",
  "forms": [
    {
      "form": "猫腻",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "貓匿"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "貓膩",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Mandarin Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "to make mischief; to play a trick"
      ],
      "links": [
        [
          "mischief",
          "mischief"
        ],
        [
          "trick",
          "trick"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mandarin, colloquial) to make mischief; to play a trick"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "māonì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄠ ㄋㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "māonì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maonì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mao¹-ni⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "māu-nì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mhaunih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "маони"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "maoni"
    },
    {
      "ipa": "/mɑʊ̯⁵⁵ ni⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "māornì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄠㄦ ㄋㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "maornì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "mao¹-ʼrh-ni⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "māur-nì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mhaulnih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "маорни"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "maorni"
    },
    {
      "ipa": "/maʊ̯ɻʷ⁵⁵ ni⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɑʊ̯⁵⁵ ni⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/maʊ̯ɻʷ⁵⁵ ni⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "貓膩"
}

Download raw JSONL data for 貓膩 meaning in Chinese (5.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "貓膩"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貓膩",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese, erhua-ed) (貓兒膩/猫儿腻)⁺'",
  "path": [
    "貓膩"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "貓膩",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.