"貓狗雙全" meaning in Chinese

See 貓狗雙全 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /mɑʊ̯⁵⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂu̯ɑŋ⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /mɑʊ̯⁵⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂu̯ɑŋ⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/ Chinese transliterations: māogǒushuāngquán [Mandarin, Pinyin], ㄇㄠ ㄍㄡˇ ㄕㄨㄤ ㄑㄩㄢˊ [Mandarin, bopomofo], māogǒushuāngquán [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄇㄠ ㄍㄡˇ ㄕㄨㄤ ㄑㄩㄢˊ [Mandarin, bopomofo, standard], maogǒushuangcyuán [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], mao¹-kou³-shuang¹-chʻüan² [Mandarin, Wade-Giles, standard], māu-gǒu-shwāng-chywán [Mandarin, Yale, standard], mhaugooushuangchyuan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], маогоушуанцюань [Mandarin, Palladius, standard], maogoušuancjuanʹ [Mandarin, Palladius, standard] Forms: 猫狗双全
Head templates: {{head|zh|phrase}} 貓狗雙全
  1. (neologism, Internet slang) owning pets instead of having a nuclear family is the pinnacle of happiness in domestic life; a white picket fence Tags: Internet, neologism
{
  "forms": [
    {
      "form": "猫狗双全",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "貓狗雙全",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "A cat and dog pair is complete fulfillment.",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese neologisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese pseudo-idioms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "owning pets instead of having a nuclear family is the pinnacle of happiness in domestic life; a white picket fence"
      ],
      "id": "en-貓狗雙全-zh-phrase-j~2iy5rh",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "pets",
          "pets"
        ],
        [
          "nuclear family",
          "nuclear family"
        ],
        [
          "pinnacle",
          "pinnacle"
        ],
        [
          "happiness",
          "happiness"
        ],
        [
          "domestic",
          "domestic"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ],
        [
          "white picket fence",
          "white picket fence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, Internet slang) owning pets instead of having a nuclear family is the pinnacle of happiness in domestic life; a white picket fence"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "māogǒushuāngquán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄠ ㄍㄡˇ ㄕㄨㄤ ㄑㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "māogǒushuāngquán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄠ ㄍㄡˇ ㄕㄨㄤ ㄑㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "maogǒushuangcyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mao¹-kou³-shuang¹-chʻüan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "māu-gǒu-shwāng-chywán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mhaugooushuangchyuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "маогоушуанцюань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "maogoušuancjuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/mɑʊ̯⁵⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂu̯ɑŋ⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɑʊ̯⁵⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂu̯ɑŋ⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "貓狗雙全"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "猫狗双全",
      "raw_tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "貓狗雙全",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "A cat and dog pair is complete fulfillment.",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese internet slang",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese neologisms",
        "Chinese phrases",
        "Chinese pseudo-idioms",
        "Chinese terms spelled with 全",
        "Chinese terms spelled with 狗",
        "Chinese terms spelled with 貓",
        "Chinese terms spelled with 雙",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin phrases",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "owning pets instead of having a nuclear family is the pinnacle of happiness in domestic life; a white picket fence"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "pets",
          "pets"
        ],
        [
          "nuclear family",
          "nuclear family"
        ],
        [
          "pinnacle",
          "pinnacle"
        ],
        [
          "happiness",
          "happiness"
        ],
        [
          "domestic",
          "domestic"
        ],
        [
          "life",
          "life"
        ],
        [
          "white picket fence",
          "white picket fence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(neologism, Internet slang) owning pets instead of having a nuclear family is the pinnacle of happiness in domestic life; a white picket fence"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "neologism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "māogǒushuāngquán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄠ ㄍㄡˇ ㄕㄨㄤ ㄑㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "māogǒushuāngquán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄠ ㄍㄡˇ ㄕㄨㄤ ㄑㄩㄢˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "maogǒushuangcyuán"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mao¹-kou³-shuang¹-chʻüan²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "māu-gǒu-shwāng-chywán"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "mhaugooushuangchyuan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "маогоушуанцюань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "maogoušuancjuanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/mɑʊ̯⁵⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂu̯ɑŋ⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɑʊ̯⁵⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʂu̯ɑŋ⁵⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/"
    }
  ],
  "word": "貓狗雙全"
}

Download raw JSONL data for 貓狗雙全 meaning in Chinese (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.