See 豬八戒照鏡子——裡外不是人 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "猪八戒照镜子——里外不是人", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "豬八戒照鏡子——裡外不是人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "Zhu Bajie looks at the mirror - not a human both inside and outside", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese xiehouyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to be unable to make anybody happy; to please none of them" ], "id": "en-豬八戒照鏡子——裡外不是人-zh-phrase-jisRIqLQ", "links": [ [ "unable", "unable" ], [ "happy", "happy" ], [ "please", "please" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Zhū Bājiè zhào jìngzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lǐwài bù shì rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄨ ㄅㄚ ㄐㄧㄝˋ ㄓㄠˋ ㄐㄧㄥˋ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧˇ ㄨㄞˋ ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "Zhū Bājiè zhào jìngzi" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "lǐwài bù shì rén [Phonetic:Zhū Bājiè zhào jìngzi" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "lǐwài bú shì rén]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄓㄨ ㄅㄚ ㄐㄧㄝˋ ㄓㄠˋ ㄐㄧㄥˋ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄧˇ ㄨㄞˋ ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "Jhu Bajiè jhào jìngzi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "lǐwài bù shìh rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "Chu¹ Pa¹-chieh⁴ chao⁴ ching⁴-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "li³-wai⁴ pu⁴ shih⁴ jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "Jū Bā-jyè jàu jìng-dz-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "lǐ-wài bù shr̀ rén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "Ju Bajieh jaw jinq.tzy" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "liiway buh bu ren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "Чжу Бацзе чжао цзинцзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ливай бу ши жэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "Čžu Bacze čžao czinczy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "livaj bu ši žɛnʹ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ pä⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹ li²¹⁴⁻²¹ waɪ̯⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ pä⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹ li²¹⁴⁻²¹ waɪ̯⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/" } ], "word": "豬八戒照鏡子——裡外不是人" }
{ "forms": [ { "form": "猪八戒照镜子——里外不是人", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "豬八戒照鏡子——裡外不是人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "literal_meaning": "Zhu Bajie looks at the mirror - not a human both inside and outside", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 人", "Chinese terms spelled with 八", "Chinese terms spelled with 外", "Chinese terms spelled with 子", "Chinese terms spelled with 戒", "Chinese terms spelled with 是", "Chinese terms spelled with 照", "Chinese terms spelled with 裡", "Chinese terms spelled with 豬", "Chinese terms spelled with 鏡", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese xiehouyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to be unable to make anybody happy; to please none of them" ], "links": [ [ "unable", "unable" ], [ "happy", "happy" ], [ "please", "please" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "Zhū Bājiè zhào jìngzi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lǐwài bù shì rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄓㄨ ㄅㄚ ㄐㄧㄝˋ ㄓㄠˋ ㄐㄧㄥˋ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧˇ ㄨㄞˋ ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "Zhū Bājiè zhào jìngzi" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "lǐwài bù shì rén [Phonetic:Zhū Bājiè zhào jìngzi" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "lǐwài bú shì rén]" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄓㄨ ㄅㄚ ㄐㄧㄝˋ ㄓㄠˋ ㄐㄧㄥˋ ˙ㄗ" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄌㄧˇ ㄨㄞˋ ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "Jhu Bajiè jhào jìngzi̊h" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "lǐwài bù shìh rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "Chu¹ Pa¹-chieh⁴ chao⁴ ching⁴-tzŭ⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles", "standard" ], "zh-pron": "li³-wai⁴ pu⁴ shih⁴ jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "Jū Bā-jyè jàu jìng-dz-" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale", "standard" ], "zh-pron": "lǐ-wài bù shr̀ rén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "Ju Bajieh jaw jinq.tzy" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin", "standard" ], "zh-pron": "liiway buh bu ren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "Чжу Бацзе чжао цзинцзы" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "ливай бу ши жэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "Čžu Bacze čžao czinczy" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius", "standard" ], "zh-pron": "livaj bu ši žɛnʹ" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ pä⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹ li²¹⁴⁻²¹ waɪ̯⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA", "standard" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂu⁵⁵ pä⁵⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiŋ⁵¹ d͡z̥z̩¹ li²¹⁴⁻²¹ waɪ̯⁵¹ pu⁵¹⁻³⁵ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/" } ], "word": "豬八戒照鏡子——裡外不是人" }
Download raw JSONL data for 豬八戒照鏡子——裡外不是人 meaning in Chinese (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.