See 豎儒 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "竖儒", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "豎儒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Chinese pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "100 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "The King of Han put down his meal and spat out the half-chewed food, and he cursed, \"Knave of a scholar, you nearly ruined your master's plan!\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Hànwáng chuò shí tù bǔ, mà yuē: “Shùrú, jī bài ér gōng shì!”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "漢王輟食吐哺,罵曰:「豎儒,幾敗而公事!」", "type": "quote" }, { "english": "The King of Han put down his meal and spat out the half-chewed food, and he cursed, \"Knave of a scholar, you nearly ruined your master's plan!\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Hànwáng chuò shí tù bǔ, mà yuē: “Shùrú, jī bài ér gōng shì!”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "汉王辍食吐哺,骂曰:「竖儒,几败而公事!」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mediocre scholar" ], "id": "en-豎儒-zh-noun-STRVrZpc", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "mediocre", "mediocre" ], [ "scholar", "scholar" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, derogatory) mediocre scholar" ], "tags": [ "derogatory", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shùrú" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄨˋ ㄖㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "syu⁶ jyu⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shùrú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shùrú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shu⁴-ju²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shù-rú" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shuhru" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шужу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šužu" }, { "ipa": "/ʂu⁵¹ ʐu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "syuh yùh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sy⁶ jy⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xu⁶ yu⁴" }, { "ipa": "/syː²² jyː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʂu⁵¹ ʐu³⁵/" }, { "ipa": "/syː²² jyː²¹/" } ], "word": "豎儒" } { "forms": [ { "form": "竖儒", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "pronoun" }, "expansion": "豎儒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Chinese pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "I" ], "id": "en-豎儒-zh-pron-qD3QzL~-", "links": [ [ "humble", "humble" ], [ "self-deprecatory", "self-deprecatory" ], [ "I", "I" ] ], "qualifier": "self-deprecatory", "raw_glosses": [ "(literary, humble, self-deprecatory) I" ], "tags": [ "humble", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shùrú" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄨˋ ㄖㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "syu⁶ jyu⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shùrú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shùrú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shu⁴-ju²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shù-rú" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shuhru" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шужу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šužu" }, { "ipa": "/ʂu⁵¹ ʐu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "syuh yùh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sy⁶ jy⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xu⁶ yu⁴" }, { "ipa": "/syː²² jyː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʂu⁵¹ ʐu³⁵/" }, { "ipa": "/syː²² jyː²¹/" } ], "word": "豎儒" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese pronouns", "Chinese terms spelled with 儒", "Chinese terms spelled with 豎", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "竖儒", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "豎儒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese derogatory terms", "Chinese literary terms", "Literary Chinese terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The King of Han put down his meal and spat out the half-chewed food, and he cursed, \"Knave of a scholar, you nearly ruined your master's plan!\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Hànwáng chuò shí tù bǔ, mà yuē: “Shùrú, jī bài ér gōng shì!”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "漢王輟食吐哺,罵曰:「豎儒,幾敗而公事!」", "type": "quote" }, { "english": "The King of Han put down his meal and spat out the half-chewed food, and he cursed, \"Knave of a scholar, you nearly ruined your master's plan!\"", "raw_tags": [ "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE", "roman": "Hànwáng chuò shí tù bǔ, mà yuē: “Shùrú, jī bài ér gōng shì!”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "汉王辍食吐哺,骂曰:「竖儒,几败而公事!」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mediocre scholar" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "mediocre", "mediocre" ], [ "scholar", "scholar" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, derogatory) mediocre scholar" ], "tags": [ "derogatory", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shùrú" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄨˋ ㄖㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "syu⁶ jyu⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shùrú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shùrú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shu⁴-ju²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shù-rú" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shuhru" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шужу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šužu" }, { "ipa": "/ʂu⁵¹ ʐu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "syuh yùh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sy⁶ jy⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xu⁶ yu⁴" }, { "ipa": "/syː²² jyː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʂu⁵¹ ʐu³⁵/" }, { "ipa": "/syː²² jyː²¹/" } ], "word": "豎儒" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese pronouns", "Chinese terms spelled with 儒", "Chinese terms spelled with 豎", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "竖儒", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "pronoun" }, "expansion": "豎儒", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Chinese humble terms", "Chinese literary terms", "Chinese self-deprecatory terms" ], "glosses": [ "I" ], "links": [ [ "humble", "humble" ], [ "self-deprecatory", "self-deprecatory" ], [ "I", "I" ] ], "qualifier": "self-deprecatory", "raw_glosses": [ "(literary, humble, self-deprecatory) I" ], "tags": [ "humble", "literary" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "shùrú" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄕㄨˋ ㄖㄨˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "syu⁶ jyu⁴" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "shùrú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "shùrú" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "shu⁴-ju²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "shù-rú" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "shuhru" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "шужу" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "šužu" }, { "ipa": "/ʂu⁵¹ ʐu³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "syuh yùh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sy⁶ jy⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "xu⁶ yu⁴" }, { "ipa": "/syː²² jyː²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʂu⁵¹ ʐu³⁵/" }, { "ipa": "/syː²² jyː²¹/" } ], "word": "豎儒" }
Download raw JSONL data for 豎儒 meaning in Chinese (4.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "豎儒" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "豎儒", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "豎儒" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "豎儒", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.