"變計" meaning in Chinese

See 變計 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/ Chinese transliterations: biànjì [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧㄢˋ ㄐㄧˋ [Mandarin, bopomofo], biànjì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], biànjì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pien⁴-chi⁴ [Mandarin, Wade-Giles], byàn-jì [Mandarin, Yale], biannjih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бяньцзи [Mandarin, Palladius], bjanʹczi [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 變計
  1. to change plan
    Sense id: en-變計-zh-verb-0jGndZ-s Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 變計 meaning in Chinese (1.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "變計",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If we don't change our plan, our national future will be gravely imperilled.",
          "ref": "再不變計,民族的命運是非常危險的。 [MSC, trad.]",
          "text": "再不变计,民族的命运是非常危险的。 [MSC, simp.]\nFrom: 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nZài bù biànjì, mínzú de mìngyùn shì fēicháng wēixiǎn de. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to change plan"
      ],
      "id": "en-變計-zh-verb-0jGndZ-s",
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biànjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biànjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biànjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pien⁴-chi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byàn-jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biannjih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бяньцзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bjanʹczi"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "變計"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "變計",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If we don't change our plan, our national future will be gravely imperilled.",
          "ref": "再不變計,民族的命運是非常危險的。 [MSC, trad.]",
          "text": "再不变计,民族的命运是非常危险的。 [MSC, simp.]\nFrom: 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nZài bù biànjì, mínzú de mìngyùn shì fēicháng wēixiǎn de. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to change plan"
      ],
      "links": [
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "plan",
          "plan"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biànjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄢˋ ㄐㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biànjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "biànjì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pien⁴-chi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "byàn-jì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "biannjih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бяньцзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bjanʹczi"
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "變計"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.