"警曹" meaning in Chinese

See 警曹 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵/ Chinese transliterations: jǐngcáo [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄥˇ ㄘㄠˊ [Mandarin, bopomofo], jǐngcáo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jǐngcáo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ching³-tsʻao² [Mandarin, Wade-Giles], jǐng-tsáu [Mandarin, Yale], jiingtsaur [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзинцао [Mandarin, Palladius], czincao [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 警曹
  1. (Singapore) police sergeant (senior non-commissioned officer rank in Singapore Police Force) Tags: Singapore Categories (topical): Law enforcement, Occupations, People Synonyms: 警長 (jǐngzhǎng), 警长 (jǐngzhǎng) Synonyms (in Hong Kong): 沙展 (saa1 zin2)
    Sense id: en-警曹-zh-noun-kNYW8YhW Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Singapore Chinese

Download JSON data for 警曹 meaning in Chinese (3.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "警曹",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Singapore Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Law enforcement",
          "orig": "zh:Law enforcement",
          "parents": [
            "Crime prevention",
            "Emergency services",
            "Law",
            "Crime",
            "Public safety",
            "Justice",
            "Criminal law",
            "Society",
            "Public administration",
            "Security",
            "All topics",
            "Government",
            "Fundamental",
            "Politics"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Occupations",
          "orig": "zh:Occupations",
          "parents": [
            "People",
            "Work",
            "Human",
            "Human activity",
            "All topics",
            "Human behaviour",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "People",
          "orig": "zh:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A police sergeant aimed his sidearm towards national serviceman police officer as a joke to threat him after the NS officer didn't want to patrol. The NS officer worried his future career would be affected, and only uncovered the incident and reported to the police after 3 months.",
          "roman": "Yīn bùmǎn guómínfúyì jǐngchá bùyuàn cānyǔ xúnluó, jǐngcáo jìng bá qiāng miáozhǔn duìfāng de liǎn, shìtú kāiwánxiào xiàhǔ duìfāng. Guómínfúyì jǐngchá dānxīn qiántú shòu yǐngxiǎng, guò le sān ge yuè cái jiēlù cǐ shì hé bàojǐng. [Pinyin]",
          "text": "2022 March 28, Lianhe Zaobao, 前警曹“开玩笑”拔枪对准国民服役警察 被判监五天 (Former Sergeant Aimed Sidearm Against National Serviceman Police Officer \"as a Joke\", Jailed for 5 Days):\n因不滿國民服役警察不願參與巡邏,警曹竟拔槍瞄準對方的臉,試圖開玩笑嚇唬對方。國民服役警察擔心前途受影響,過了三個月才揭露此事和報警。 [MSC, trad.]\n因不满国民服役警察不愿参与巡逻,警曹竟拔枪瞄准对方的脸,试图开玩笑吓唬对方。国民服役警察担心前途受影响,过了三个月才揭露此事和报警。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "police sergeant (senior non-commissioned officer rank in Singapore Police Force)"
      ],
      "id": "en-警曹-zh-noun-kNYW8YhW",
      "links": [
        [
          "police",
          "police"
        ],
        [
          "sergeant",
          "sergeant"
        ],
        [
          "non-commissioned officer",
          "non-commissioned officer#English"
        ],
        [
          "Singapore Police Force",
          "w:Singapore Police Force"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Singapore) police sergeant (senior non-commissioned officer rank in Singapore Police Force)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "jǐngzhǎng",
          "word": "警長"
        },
        {
          "roman": "jǐngzhǎng",
          "word": "警长"
        },
        {
          "roman": "saa1 zin2",
          "sense": "in Hong Kong",
          "word": "沙展"
        }
      ],
      "tags": [
        "Singapore"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jǐngcáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄥˇ ㄘㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jǐngcáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jǐngcáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ching³-tsʻao²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jǐng-tsáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiingtsaur"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзинцао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czincao"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵/"
    }
  ],
  "word": "警曹"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "警曹",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Singapore Chinese",
        "zh:Law enforcement",
        "zh:Occupations",
        "zh:People"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A police sergeant aimed his sidearm towards national serviceman police officer as a joke to threat him after the NS officer didn't want to patrol. The NS officer worried his future career would be affected, and only uncovered the incident and reported to the police after 3 months.",
          "roman": "Yīn bùmǎn guómínfúyì jǐngchá bùyuàn cānyǔ xúnluó, jǐngcáo jìng bá qiāng miáozhǔn duìfāng de liǎn, shìtú kāiwánxiào xiàhǔ duìfāng. Guómínfúyì jǐngchá dānxīn qiántú shòu yǐngxiǎng, guò le sān ge yuè cái jiēlù cǐ shì hé bàojǐng. [Pinyin]",
          "text": "2022 March 28, Lianhe Zaobao, 前警曹“开玩笑”拔枪对准国民服役警察 被判监五天 (Former Sergeant Aimed Sidearm Against National Serviceman Police Officer \"as a Joke\", Jailed for 5 Days):\n因不滿國民服役警察不願參與巡邏,警曹竟拔槍瞄準對方的臉,試圖開玩笑嚇唬對方。國民服役警察擔心前途受影響,過了三個月才揭露此事和報警。 [MSC, trad.]\n因不满国民服役警察不愿参与巡逻,警曹竟拔枪瞄准对方的脸,试图开玩笑吓唬对方。国民服役警察担心前途受影响,过了三个月才揭露此事和报警。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "police sergeant (senior non-commissioned officer rank in Singapore Police Force)"
      ],
      "links": [
        [
          "police",
          "police"
        ],
        [
          "sergeant",
          "sergeant"
        ],
        [
          "non-commissioned officer",
          "non-commissioned officer#English"
        ],
        [
          "Singapore Police Force",
          "w:Singapore Police Force"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Singapore) police sergeant (senior non-commissioned officer rank in Singapore Police Force)"
      ],
      "tags": [
        "Singapore"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jǐngcáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄥˇ ㄘㄠˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jǐngcáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jǐngcáo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ching³-tsʻao²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jǐng-tsáu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiingtsaur"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзинцао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czincao"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕiŋ²¹⁴⁻²¹ t͡sʰɑʊ̯³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "jǐngzhǎng",
      "word": "警長"
    },
    {
      "roman": "jǐngzhǎng",
      "word": "警长"
    },
    {
      "roman": "saa1 zin2",
      "sense": "in Hong Kong",
      "word": "沙展"
    }
  ],
  "word": "警曹"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "警曹"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "警曹",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-29 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (9d9fc81 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.