See 請飲 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "请饮", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "請飲", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hong Kong Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to invite someone to one's feast or banquet, usually one's wedding banquet" ], "id": "en-請飲-zh-verb-tynfhkRV", "links": [ [ "invite", "invite" ], [ "feast", "feast" ], [ "banquet", "banquet" ], [ "wedding", "wedding" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, Hong Kong) to invite someone to one's feast or banquet, usually one's wedding banquet" ], "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qǐngyǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧㄥˇ ㄧㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ceng² jam²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qǐngyǐn [Phonetic:qíngyǐn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cǐngyǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻing³-yin³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chǐng-yǐn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chiingyiin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цинъинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cinʺinʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ²¹⁴⁻³⁵ in²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chéng yám" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tseng² jam²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "céng² yem²" }, { "ipa": "/t͡sʰɛːŋ³⁵ jɐm³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: qíngyǐn]" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ²¹⁴⁻³⁵ in²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/t͡sʰɛːŋ³⁵ jɐm³⁵/" } ], "word": "請飲" }
{ "forms": [ { "form": "请饮", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "請飲", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese lemmas", "Cantonese verbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 請", "Chinese terms spelled with 飲", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hong Kong Chinese", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to invite someone to one's feast or banquet, usually one's wedding banquet" ], "links": [ [ "invite", "invite" ], [ "feast", "feast" ], [ "banquet", "banquet" ], [ "wedding", "wedding" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, Hong Kong) to invite someone to one's feast or banquet, usually one's wedding banquet" ], "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "qǐngyǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄑㄧㄥˇ ㄧㄣˇ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "ceng² jam²" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "qǐngyǐn [Phonetic:qíngyǐn]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "cǐngyǐn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻing³-yin³" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chǐng-yǐn" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chiingyiin" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цинъинь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "cinʺinʹ" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ²¹⁴⁻³⁵ in²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chéng yám" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tseng² jam²" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "céng² yem²" }, { "ipa": "/t͡sʰɛːŋ³⁵ jɐm³⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "other": "[Phonetic: qíngyǐn]" }, { "ipa": "/t͡ɕʰiŋ²¹⁴⁻³⁵ in²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/" }, { "ipa": "/t͡sʰɛːŋ³⁵ jɐm³⁵/" } ], "word": "請飲" }
Download raw JSONL data for 請飲 meaning in Chinese (2.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "請飲" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "請飲", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "請飲" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "請飲", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.