"調戲" meaning in Chinese

See 調戲 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tʰi̯ɑʊ̯³⁵ ɕi⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰiːu̯²¹ hei̯³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tiau²⁴⁻²² hi²¹/ [Hokkien, Xiamen], /tiau²⁴⁻²² hi⁴¹/ [Hokkien, Quanzhou], /tiau¹³⁻²² hi²¹/ [Hokkien, Zhangzhou], /tiau²⁴⁻¹¹ hi¹¹/ [Hokkien, Taipei], /tiau²³⁻³³ hi²¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /tʰiau⁵⁵⁻¹¹ hi²¹³/ [Sinological-IPA, Teochew], /tʰi̯ɑʊ̯³⁵ ɕi⁵¹/, /tʰiːu̯²¹ hei̯³³/, /tiau²⁴⁻²² hi²¹/, /tiau²⁴⁻²² hi⁴¹/, /tiau¹³⁻²² hi²¹/, /tiau²⁴⁻¹¹ hi¹¹/, /tiau²³⁻³³ hi²¹/, /tʰiau⁵⁵⁻¹¹ hi²¹³/ Chinese transliterations: tiáoxì [Mandarin, Pinyin], ㄊㄧㄠˊ ㄒㄧˋ [Mandarin, bopomofo], tiu⁴ hei³ [Cantonese, Jyutping], tiâu-hì [Hokkien, POJ], tiao⁵ hi³ [Peng'im, Teochew], tiáoxì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tiáosì [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻiao²-hsi⁴ [Mandarin, Wade-Giles], tyáu-syì [Mandarin, Yale], tyaushih [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], тяоси [Mandarin, Palladius], tjaosi [Mandarin, Palladius], tìuh hei [Cantonese, Yale], tiu⁴ hei³ [Cantonese, Pinyin], tiu⁴ héi³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], tiâu-hì [Hokkien, Tai-lo], diau'hix [Hokkien, Phofsit-Daibuun], thiâu hì [POJ, Teochew]
Head templates: {{zh-verb}} 調戲
  1. to tease; to make fun of; to muck around with
    Sense id: en-調戲-zh-verb-s-HcWnDu Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 92 8
  2. to flirt with (especially a man with a woman)
    Sense id: en-調戲-zh-verb-y9b42PKK

Download JSON data for 調戲 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "調戲",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to tease; to make fun of; to muck around with"
      ],
      "id": "en-調戲-zh-verb-s-HcWnDu",
      "links": [
        [
          "tease",
          "tease"
        ],
        [
          "make fun of",
          "make fun of"
        ],
        [
          "muck around",
          "muck around"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to flirt with (especially a man with a woman)"
      ],
      "id": "en-調戲-zh-verb-y9b42PKK",
      "links": [
        [
          "flirt",
          "flirt"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiáoxì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄧㄠˊ ㄒㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tiu⁴ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tiâu-hì"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tiao⁵ hi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tiáoxì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiáosì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻiao²-hsi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tyáu-syì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tyaushih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тяоси"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tjaosi"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɑʊ̯³⁵ ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tìuh hei"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiu⁴ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tiu⁴ héi³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːu̯²¹ hei̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tiâu-hì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "diau'hix"
    },
    {
      "ipa": "/tiau²⁴⁻²² hi²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiau²⁴⁻²² hi⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiau¹³⁻²² hi²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiau²⁴⁻¹¹ hi¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiau²³⁻³³ hi²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "thiâu hì"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiau⁵⁵⁻¹¹ hi²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɑʊ̯³⁵ ɕi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːu̯²¹ hei̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiau²⁴⁻²² hi²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tiau²⁴⁻²² hi⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tiau¹³⁻²² hi²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tiau²⁴⁻¹¹ hi¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tiau²³⁻³³ hi²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiau⁵⁵⁻¹¹ hi²¹³/"
    }
  ],
  "word": "調戲"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "調戲",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to tease; to make fun of; to muck around with"
      ],
      "links": [
        [
          "tease",
          "tease"
        ],
        [
          "make fun of",
          "make fun of"
        ],
        [
          "muck around",
          "muck around"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to flirt with (especially a man with a woman)"
      ],
      "links": [
        [
          "flirt",
          "flirt"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiáoxì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄧㄠˊ ㄒㄧˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tiu⁴ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "tiâu-hì"
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tiao⁵ hi³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tiáoxì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiáosì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻiao²-hsi⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tyáu-syì"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tyaushih"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "тяоси"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "tjaosi"
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɑʊ̯³⁵ ɕi⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tìuh hei"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tiu⁴ hei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tiu⁴ héi³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːu̯²¹ hei̯³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "tiâu-hì"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "diau'hix"
    },
    {
      "ipa": "/tiau²⁴⁻²² hi²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Xiamen"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiau²⁴⁻²² hi⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiau¹³⁻²² hi²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Zhangzhou"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiau²⁴⁻¹¹ hi¹¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tiau²³⁻³³ hi²¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "thiâu hì"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiau⁵⁵⁻¹¹ hi²¹³/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰi̯ɑʊ̯³⁵ ɕi⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiːu̯²¹ hei̯³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tiau²⁴⁻²² hi²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tiau²⁴⁻²² hi⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tiau¹³⁻²² hi²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tiau²⁴⁻¹¹ hi¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tiau²³⁻³³ hi²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰiau⁵⁵⁻¹¹ hi²¹³/"
    }
  ],
  "word": "調戲"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.