"調兵遣將" meaning in Chinese

See 調兵遣將 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ti̯ɑʊ̯⁵¹ piŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tiːu̯²² pɪŋ⁵⁵ hiːn³⁵ t͡sœːŋ³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ti̯ɑʊ̯⁵¹ piŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/, /tiːu̯²² pɪŋ⁵⁵ hiːn³⁵ t͡sœːŋ³³/ Chinese transliterations: diàobīngqiǎnjiàng [Mandarin, Pinyin], ㄉㄧㄠˋ ㄅㄧㄥ ㄑㄧㄢˇ ㄐㄧㄤˋ [Mandarin, bopomofo], diu⁶ bing¹ hin² zoeng³ [Cantonese, Jyutping], diàobīngqiǎnjiàng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], diàobingciǎnjiàng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tiao⁴-ping¹-chʻien³-chiang⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dyàu-bīng-chyǎn-jyàng [Mandarin, Yale], diawbingcheanjianq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дяобинцяньцзян [Mandarin, Palladius], djaobincjanʹczjan [Mandarin, Palladius], diuh bīng hín jeung [Cantonese, Yale], diu⁶ bing¹ hin² dzoeng³ [Cantonese, Pinyin], diu⁶ bing¹ hin² zêng³ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 調兵遣將
  1. to deploy troops and dispatch generals Tags: idiomatic
    Sense id: en-調兵遣將-zh-phrase-9nZfCxcn Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 調兵遣將 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "調兵遣將",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to deploy troops and dispatch generals"
      ],
      "id": "en-調兵遣將-zh-phrase-9nZfCxcn",
      "links": [
        [
          "deploy",
          "deploy"
        ],
        [
          "troop",
          "troop"
        ],
        [
          "dispatch",
          "dispatch"
        ],
        [
          "general",
          "general"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diàobīngqiǎnjiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄠˋ ㄅㄧㄥ ㄑㄧㄢˇ ㄐㄧㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "diu⁶ bing¹ hin² zoeng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diàobīngqiǎnjiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diàobingciǎnjiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tiao⁴-ping¹-chʻien³-chiang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyàu-bīng-chyǎn-jyàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diawbingcheanjianq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дяобинцяньцзян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "djaobincjanʹczjan"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɑʊ̯⁵¹ piŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "diuh bīng hín jeung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diu⁶ bing¹ hin² dzoeng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "diu⁶ bing¹ hin² zêng³"
    },
    {
      "ipa": "/tiːu̯²² pɪŋ⁵⁵ hiːn³⁵ t͡sœːŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɑʊ̯⁵¹ piŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːu̯²² pɪŋ⁵⁵ hiːn³⁵ t͡sœːŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "調兵遣將"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "調兵遣將",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese four-character idioms",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "to deploy troops and dispatch generals"
      ],
      "links": [
        [
          "deploy",
          "deploy"
        ],
        [
          "troop",
          "troop"
        ],
        [
          "dispatch",
          "dispatch"
        ],
        [
          "general",
          "general"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diàobīngqiǎnjiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄧㄠˋ ㄅㄧㄥ ㄑㄧㄢˇ ㄐㄧㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "diu⁶ bing¹ hin² zoeng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diàobīngqiǎnjiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diàobingciǎnjiàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tiao⁴-ping¹-chʻien³-chiang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dyàu-bīng-chyǎn-jyàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "diawbingcheanjianq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дяобинцяньцзян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "djaobincjanʹczjan"
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɑʊ̯⁵¹ piŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "diuh bīng hín jeung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "diu⁶ bing¹ hin² dzoeng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "diu⁶ bing¹ hin² zêng³"
    },
    {
      "ipa": "/tiːu̯²² pɪŋ⁵⁵ hiːn³⁵ t͡sœːŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ti̯ɑʊ̯⁵¹ piŋ⁵⁵ t͡ɕʰi̯ɛn²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tiːu̯²² pɪŋ⁵⁵ hiːn³⁵ t͡sœːŋ³³/"
    }
  ],
  "word": "調兵遣將"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.