"誠偽" meaning in Chinese

See 誠偽 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ weɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ weɪ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ weɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ weɪ̯⁵¹/ Chinese transliterations: chéngwěi [Mandarin, Pinyin], chéngwèi [Mandarin, Pinyin], ㄔㄥˊ ㄨㄟˇ [Mandarin, bopomofo], ㄔㄥˊ ㄨㄟˋ [Mandarin, bopomofo], chéngwěi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chéngwěi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻêng²-wei³ [Mandarin, Wade-Giles], chéng-wěi [Mandarin, Yale], cherngwoei [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], чэнвэй [Mandarin, Palladius], čɛnvɛj [Mandarin, Palladius], chéngwèi [Hanyu-Pinyin, Mandarin], chéngwèi [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻêng²-wei⁴ [Mandarin, Wade-Giles], chéng-wèi [Mandarin, Yale], cherngwey [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin]
Head templates: {{head|zh|noun}} 誠偽
  1. sincerity and hypocrisy

Download JSON data for 誠偽 meaning in Chinese (2.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "誠偽",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese antonymous compounds",
          "parents": [
            "Antonymous compounds",
            "Antonym",
            "Dvandva compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Sincerity and hypocrisy make up our moral character, but they also inform our attitude. In the past, when talking of sincerity and hypocrisy, discussions centred mostly on moral character.",
          "ref": "誠偽是品性,卻又是態度。從前論人誠偽,大概就品性而言。 [MSC, trad.]",
          "text": "诚伪是品性,却又是态度。从前论人诚伪,大概就品性而言。 [MSC, simp.]\nFrom: 朱自清 (Zhu Ziqing), 《論誠意》\nChéngwěi shì pǐnxìng, què yòu shì tàidù. Cóngqián lùn rén chéngwěi, dàgài jiù pǐnxìng éryán. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sincerity and hypocrisy"
      ],
      "id": "en-誠偽-zh-noun-F0GiGJEA",
      "links": [
        [
          "sincerity",
          "sincerity"
        ],
        [
          "hypocrisy",
          "hypocrisy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chéngwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chéngwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄥˊ ㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄥˊ ㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chéngwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chéngwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻêng²-wei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chéng-wěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cherngwoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чэнвэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čɛnvɛj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ weɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chéngwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chéngwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻêng²-wei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chéng-wèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cherngwey"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ weɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ weɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ weɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "誠偽"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "誠偽",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese antonymous compounds",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Sincerity and hypocrisy make up our moral character, but they also inform our attitude. In the past, when talking of sincerity and hypocrisy, discussions centred mostly on moral character.",
          "ref": "誠偽是品性,卻又是態度。從前論人誠偽,大概就品性而言。 [MSC, trad.]",
          "text": "诚伪是品性,却又是态度。从前论人诚伪,大概就品性而言。 [MSC, simp.]\nFrom: 朱自清 (Zhu Ziqing), 《論誠意》\nChéngwěi shì pǐnxìng, què yòu shì tàidù. Cóngqián lùn rén chéngwěi, dàgài jiù pǐnxìng éryán. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sincerity and hypocrisy"
      ],
      "links": [
        [
          "sincerity",
          "sincerity"
        ],
        [
          "hypocrisy",
          "hypocrisy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chéngwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chéngwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄥˊ ㄨㄟˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄔㄥˊ ㄨㄟˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chéngwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chéngwěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻêng²-wei³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chéng-wěi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cherngwoei"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "чэнвэй"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "čɛnvɛj"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ weɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chéngwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "chéngwèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻêng²-wei⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chéng-wèi"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "cherngwey"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ weɪ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ weɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ weɪ̯⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "誠偽"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.