"認祖歸宗" meaning in Chinese

See 認祖歸宗 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʐən⁵¹ t͡su²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sʊŋ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɪŋ²² t͡sou̯³⁵ kʷɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʐən⁵¹ t͡su²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sʊŋ⁵⁵/, /jɪŋ²² t͡sou̯³⁵ kʷɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ⁵⁵/ Chinese transliterations: rènzǔguīzōng [Mandarin, Pinyin], ㄖㄣˋ ㄗㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄗㄨㄥ [Mandarin, bopomofo], jing⁶ zou² gwai¹ zung¹ [Cantonese, Jyutping], rènzǔguīzōng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], rènzǔgueizong [Mandarin, Tongyong-Pinyin], jên⁴-tsu³-kuei¹-tsung¹ [Mandarin, Wade-Giles], rèn-dzǔ-gwēi-dzūng [Mandarin, Yale], renntzuugueitzong [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], жэньцзугуйцзун [Mandarin, Palladius], žɛnʹczugujczun [Mandarin, Palladius], yihng jóu gwāi jūng [Cantonese, Yale], jing⁶ dzou² gwai¹ dzung¹ [Cantonese, Pinyin], ying⁶ zou² guei¹ zung¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 認祖歸宗
  1. (of an adopted child) to find and acknowledge one's ancestors and restore their original surname Tags: idiomatic
    Sense id: en-認祖歸宗-zh-phrase-X2L8BOJ7 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 75 25
  2. (of someone who lives in a foreign place) to return to one's ancestral home Tags: idiomatic
    Sense id: en-認祖歸宗-zh-phrase-0yedQ2VC

Download JSON data for 認祖歸宗 meaning in Chinese (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "認祖歸宗",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to find and acknowledge one's ancestors and restore their original surname"
      ],
      "id": "en-認祖歸宗-zh-phrase-X2L8BOJ7",
      "links": [
        [
          "find",
          "find"
        ],
        [
          "acknowledge",
          "acknowledge"
        ],
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ],
        [
          "restore",
          "restore"
        ],
        [
          "original",
          "original"
        ],
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of an adopted child) to find and acknowledge one's ancestors and restore their original surname"
      ],
      "raw_tags": [
        "of an adopted child"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to return to one's ancestral home"
      ],
      "id": "en-認祖歸宗-zh-phrase-0yedQ2VC",
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "ancestral",
          "ancestral"
        ],
        [
          "home",
          "home"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of someone who lives in a foreign place) to return to one's ancestral home"
      ],
      "raw_tags": [
        "of someone who lives in a foreign place"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rènzǔguīzōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄣˋ ㄗㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄗㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jing⁶ zou² gwai¹ zung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rènzǔguīzōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rènzǔgueizong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jên⁴-tsu³-kuei¹-tsung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rèn-dzǔ-gwēi-dzūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "renntzuugueitzong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жэньцзугуйцзун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žɛnʹczugujczun"
    },
    {
      "ipa": "/ʐən⁵¹ t͡su²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yihng jóu gwāi jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jing⁶ dzou² gwai¹ dzung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ying⁶ zou² guei¹ zung¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɪŋ²² t͡sou̯³⁵ kʷɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐən⁵¹ t͡su²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɪŋ²² t͡sou̯³⁵ kʷɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "認祖歸宗"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese four-character idioms",
    "Chinese idioms",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "認祖歸宗",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to find and acknowledge one's ancestors and restore their original surname"
      ],
      "links": [
        [
          "find",
          "find"
        ],
        [
          "acknowledge",
          "acknowledge"
        ],
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ],
        [
          "restore",
          "restore"
        ],
        [
          "original",
          "original"
        ],
        [
          "surname",
          "surname"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of an adopted child) to find and acknowledge one's ancestors and restore their original surname"
      ],
      "raw_tags": [
        "of an adopted child"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to return to one's ancestral home"
      ],
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "ancestral",
          "ancestral"
        ],
        [
          "home",
          "home"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of someone who lives in a foreign place) to return to one's ancestral home"
      ],
      "raw_tags": [
        "of someone who lives in a foreign place"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rènzǔguīzōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄣˋ ㄗㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄗㄨㄥ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jing⁶ zou² gwai¹ zung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rènzǔguīzōng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rènzǔgueizong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jên⁴-tsu³-kuei¹-tsung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rèn-dzǔ-gwēi-dzūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "renntzuugueitzong"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жэньцзугуйцзун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žɛnʹczugujczun"
    },
    {
      "ipa": "/ʐən⁵¹ t͡su²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yihng jóu gwāi jūng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jing⁶ dzou² gwai¹ dzung¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ying⁶ zou² guei¹ zung¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɪŋ²² t͡sou̯³⁵ kʷɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐən⁵¹ t͡su²¹⁴⁻²¹ ku̯eɪ̯⁵⁵ t͡sʊŋ⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɪŋ²² t͡sou̯³⁵ kʷɐi̯⁵⁵ t͡sʊŋ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "認祖歸宗"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.