"訛字" meaning in Chinese

See 訛字 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˀɤ³⁵ t͡sz̩⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ŋɔː²¹ t͡siː²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ˀɤ³⁵ t͡sz̩⁵¹/, /ŋɔː²¹ t͡siː²²/ Chinese transliterations: ézì [Mandarin, Pinyin], ㄜˊ ㄗˋ [Mandarin, bopomofo], ngo⁴ zi⁶ [Cantonese, Jyutping], ézì [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ézìh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], o²-tzŭ⁴ [Mandarin, Wade-Giles], é-dz̀ [Mandarin, Yale], ertzyh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], эцзы [Mandarin, Palladius], eczy [Mandarin, Palladius], ngòh jih [Cantonese, Yale], ngo⁴ dzi⁶ [Cantonese, Pinyin], ngo⁴ ji⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 讹字
Head templates: {{head|zh|noun}} 訛字
  1. (formal) wrong character; typo Tags: formal
    Sense id: en-訛字-zh-noun-3w3PErQc Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "讹字",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "訛字",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wrong character; typo"
      ],
      "id": "en-訛字-zh-noun-3w3PErQc",
      "links": [
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "typo",
          "typo"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) wrong character; typo"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ézì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄜˊ ㄗˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ngo⁴ zi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ézì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ézìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "o²-tzŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "é-dz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ertzyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "эцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "eczy"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ³⁵ t͡sz̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ngòh jih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ngo⁴ dzi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ngo⁴ ji⁶"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔː²¹ t͡siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ³⁵ t͡sz̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔː²¹ t͡siː²²/"
    }
  ],
  "word": "訛字"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "讹字",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "訛字",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese formal terms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 字",
        "Chinese terms spelled with 訛",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "wrong character; typo"
      ],
      "links": [
        [
          "wrong",
          "wrong"
        ],
        [
          "character",
          "character"
        ],
        [
          "typo",
          "typo"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(formal) wrong character; typo"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ézì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄜˊ ㄗˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ngo⁴ zi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ézì"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ézìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "o²-tzŭ⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "é-dz̀"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "ertzyh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "эцзы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "eczy"
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ³⁵ t͡sz̩⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "ngòh jih"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ngo⁴ dzi⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ngo⁴ ji⁶"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔː²¹ t͡siː²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˀɤ³⁵ t͡sz̩⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/ŋɔː²¹ t͡siː²²/"
    }
  ],
  "word": "訛字"
}

Download raw JSONL data for 訛字 meaning in Chinese (1.8kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "訛字"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "訛字",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "訛字"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "訛字",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.