See 記著 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "记着", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "記著", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "But there is a dream [which] does not die, remember it! No matter how [heavy] the rain is, freedom will still blossom!", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 周禮茂 (lyricist), 《自由花》", "roman": "daan⁶ jau⁵ jat¹ go³ mung⁶, bat¹ wui⁵ sei², gei³ zoek⁶ baa⁶! mou⁴ leon⁶ jyu⁵ zam² mo¹ daa², zi⁶ jau⁴ jing⁴ si⁶ wui⁵ hoi¹ faa¹!", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "但有一個夢,不會死,記著吧!無論雨怎麼打,自由仍是會開花!", "type": "quote" }, { "english": "But there is a dream [which] does not die, remember it! No matter how [heavy] the rain is, freedom will still blossom!", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 周禮茂 (lyricist), 《自由花》", "roman": "daan⁶ jau⁵ jat¹ go³ mung⁶, bat¹ wui⁵ sei², gei³ zoek⁶ baa⁶! mou⁴ leon⁶ jyu⁵ zam² mo¹ daa², zi⁶ jau⁴ jing⁴ si⁶ wui⁵ hoi¹ faa¹!", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "但有一个梦,不会死,记着吧!无论雨怎么打,自由仍是会开花!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to memorise, to remember" ], "id": "en-記著-zh-verb-5Zb4IlJW", "links": [ [ "memorise", "memorise" ], [ "remember", "remember" ] ], "synonyms": [ { "roman": "jìzhù", "word": "記住/记住" }, { "roman": "jìzhù", "word": "記住" }, { "roman": "jìzhù", "word": "记住" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jìzhe" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧˋ ˙ㄓㄜ" }, { "zh-pron": "kì--tiau" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jìzhe" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jìjhe̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chi⁴-chê⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jì-je" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jih.je" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзичжэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czičžɛ" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹ ɖ͡ʐ̥ə¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kì--tiau" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kì--tiau" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹ ɖ͡ʐ̥ə¹/" } ], "word": "記著" }
{ "forms": [ { "form": "记着", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "記著", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese terms with quotations", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese terms spelled with 著", "Chinese terms spelled with 記", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Hokkien lemmas", "Hokkien verbs", "Mandarin lemmas", "Mandarin verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "But there is a dream [which] does not die, remember it! No matter how [heavy] the rain is, freedom will still blossom!", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 周禮茂 (lyricist), 《自由花》", "roman": "daan⁶ jau⁵ jat¹ go³ mung⁶, bat¹ wui⁵ sei², gei³ zoek⁶ baa⁶! mou⁴ leon⁶ jyu⁵ zam² mo¹ daa², zi⁶ jau⁴ jing⁴ si⁶ wui⁵ hoi¹ faa¹!", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "但有一個夢,不會死,記著吧!無論雨怎麼打,自由仍是會開花!", "type": "quote" }, { "english": "But there is a dream [which] does not die, remember it! No matter how [heavy] the rain is, freedom will still blossom!", "raw_tags": [ "Literary Cantonese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 周禮茂 (lyricist), 《自由花》", "roman": "daan⁶ jau⁵ jat¹ go³ mung⁶, bat¹ wui⁵ sei², gei³ zoek⁶ baa⁶! mou⁴ leon⁶ jyu⁵ zam² mo¹ daa², zi⁶ jau⁴ jing⁴ si⁶ wui⁵ hoi¹ faa¹!", "tags": [ "Jyutping" ], "text": "但有一个梦,不会死,记着吧!无论雨怎么打,自由仍是会开花!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to memorise, to remember" ], "links": [ [ "memorise", "memorise" ], [ "remember", "remember" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jìzhe" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄧˋ ˙ㄓㄜ" }, { "zh-pron": "kì--tiau" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jìzhe" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jìjhe̊" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chi⁴-chê⁵" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jì-je" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jih.je" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзичжэ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czičžɛ" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹ ɖ͡ʐ̥ə¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kì--tiau" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kì--tiau" }, { "ipa": "/t͡ɕi⁵¹ ɖ͡ʐ̥ə¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "jìzhù", "word": "記住/记住" }, { "roman": "jìzhù", "word": "記住" }, { "roman": "jìzhù", "word": "记住" } ], "word": "記著" }
Download raw JSONL data for 記著 meaning in Chinese (2.8kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "記著" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "記著", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "記著" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "記著", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "記著" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "記著", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.