"討賬" meaning in Chinese

See 討賬 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰou̯³⁵ t͡sœːŋ³³/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/, /tʰou̯³⁵ t͡sœːŋ³³/, /tʰɔ⁴⁴ t͡sã³⁴/, /tʰɔ³³ t͡sã⁴⁴/ Chinese transliterations: tǎozhàng [Mandarin, Pinyin], ㄊㄠˇ ㄓㄤˋ [Mandarin, bopomofo], tou² zoeng³ [Cantonese, Jyutping], ⁵thau ⁵tsan; ⁵thau-tsan, tǎozhàng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tǎojhàng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻao³-chang⁴ [Mandarin, Wade-Giles], tǎu-jàng [Mandarin, Yale], taojanq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], таочжан [Mandarin, Palladius], taočžan [Mandarin, Palladius], tóu jeung [Cantonese, Yale], tou² dzoeng³ [Cantonese, Pinyin], tou² zêng³ [Cantonese, Guangdong-Romanization], ⁵thau ⁵tsan; ⁵thau-tsan [Wu], thau^去 tsan^去; thau^去 tsan [Wu], ²thau ²tsan; ²thau-tsan [Wu], /tʰɔ⁴⁴ t͡sã³⁴/ [Wu], /tʰɔ³³ t͡sã⁴⁴/ [Wu]
Head templates: {{zh-verb}} 討賬
  1. to demand the payment of one's debt; to demand repayment Categories (topical): Finance
    Sense id: en-討賬-zh-verb--3fbSMqo Disambiguation of Finance: 85 15 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 62 38
  2. (regional) to claim money owed for a purchase Tags: regional
    Sense id: en-討賬-zh-verb-lt3D2eIh Categories (other): Regional Chinese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 收債 (shōuzhài), 收债 (shōuzhài), 收帳 (shōuzhàng), 收帐 (shōuzhàng), 索債 (suǒzhài), 索债 (suǒzhài), 討債 (tǎozhài), 讨债 (tǎozhài), 追債 (zhuīzhài), 追债 (zhuīzhài)

Download JSON data for 討賬 meaning in Chinese (3.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "討賬",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Finance",
          "orig": "zh:Finance",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They have rice cooking in their pots and no creditors knocking on their doors at midnight.",
          "ref": "他們鍋裡有米煮,沒有人半夜裡敲門來討賬。 [MSC, trad.]",
          "text": "他们锅里有米煮,没有人半夜里敲门来讨账。 [MSC, simp.]\nFrom: 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nTāmen guō lǐ yǒu mǐ zhǔ, méiyǒu rén bànyè lǐ qiāomén lái tǎozhàng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to demand the payment of one's debt; to demand repayment"
      ],
      "id": "en-討賬-zh-verb--3fbSMqo",
      "links": [
        [
          "demand",
          "demand"
        ],
        [
          "payment",
          "payment"
        ],
        [
          "debt",
          "debt"
        ],
        [
          "repayment",
          "repayment"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Regional Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to claim money owed for a purchase"
      ],
      "id": "en-討賬-zh-verb-lt3D2eIh",
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "claim",
          "claim"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "owe",
          "owe"
        ],
        [
          "purchase",
          "purchase"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional) to claim money owed for a purchase"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǎozhàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄠˇ ㄓㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tou² zoeng³"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "⁵thau ⁵tsan; ⁵thau-tsan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tǎozhàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǎojhàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻao³-chang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tǎu-jàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "taojanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "таочжан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "taočžan"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tóu jeung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tou² dzoeng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tou² zêng³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³⁵ t͡sœːŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵thau ⁵tsan; ⁵thau-tsan"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "thau^去 tsan^去; thau^去 tsan"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²thau ²tsan; ²thau-tsan"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/tʰɔ⁴⁴ t͡sã³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/tʰɔ³³ t͡sã⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³⁵ t͡sœːŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁴⁴ t͡sã³⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ³³ t͡sã⁴⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shōuzhài",
      "word": "收債"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shōuzhài",
      "word": "收债"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shōuzhàng",
      "word": "收帳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shōuzhàng",
      "word": "收帐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "suǒzhài",
      "word": "索債"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "suǒzhài",
      "word": "索债"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tǎozhài",
      "word": "討債"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "tǎozhài",
      "word": "讨债"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhuīzhài",
      "word": "追債"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhuīzhài",
      "word": "追债"
    }
  ],
  "word": "討賬"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "zh:Finance"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "討賬",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mandarin terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They have rice cooking in their pots and no creditors knocking on their doors at midnight.",
          "ref": "他們鍋裡有米煮,沒有人半夜裡敲門來討賬。 [MSC, trad.]",
          "text": "他们锅里有米煮,没有人半夜里敲门来讨账。 [MSC, simp.]\nFrom: 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition\nTāmen guō lǐ yǒu mǐ zhǔ, méiyǒu rén bànyè lǐ qiāomén lái tǎozhàng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to demand the payment of one's debt; to demand repayment"
      ],
      "links": [
        [
          "demand",
          "demand"
        ],
        [
          "payment",
          "payment"
        ],
        [
          "debt",
          "debt"
        ],
        [
          "repayment",
          "repayment"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Regional Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "to claim money owed for a purchase"
      ],
      "links": [
        [
          "regional",
          "regional#English"
        ],
        [
          "claim",
          "claim"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "owe",
          "owe"
        ],
        [
          "purchase",
          "purchase"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(regional) to claim money owed for a purchase"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǎozhàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄠˇ ㄓㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "tou² zoeng³"
    },
    {
      "tags": [],
      "zh-pron": "⁵thau ⁵tsan; ⁵thau-tsan"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tǎozhàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǎojhàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻao³-chang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tǎu-jàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "taojanq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "таочжан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "taočžan"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tóu jeung"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tou² dzoeng³"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "tou² zêng³"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³⁵ t͡sœːŋ³³/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "⁵thau ⁵tsan; ⁵thau-tsan"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "thau^去 tsan^去; thau^去 tsan"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "²thau ²tsan; ²thau-tsan"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/tʰɔ⁴⁴ t͡sã³⁴/"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "zh-pron": "/tʰɔ³³ t͡sã⁴⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰou̯³⁵ t͡sœːŋ³³/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ⁴⁴ t͡sã³⁴/"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɔ³³ t͡sã⁴⁴/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "shōuzhài",
      "word": "收債"
    },
    {
      "roman": "shōuzhài",
      "word": "收债"
    },
    {
      "roman": "shōuzhàng",
      "word": "收帳"
    },
    {
      "roman": "shōuzhàng",
      "word": "收帐"
    },
    {
      "roman": "suǒzhài",
      "word": "索債"
    },
    {
      "roman": "suǒzhài",
      "word": "索债"
    },
    {
      "roman": "tǎozhài",
      "word": "討債"
    },
    {
      "roman": "tǎozhài",
      "word": "讨债"
    },
    {
      "roman": "zhuīzhài",
      "word": "追債"
    },
    {
      "roman": "zhuīzhài",
      "word": "追债"
    }
  ],
  "word": "討賬"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.