"討論稿" meaning in Chinese

See 討論稿 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu̯ən⁵¹ kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /tʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu̯ən⁵¹ kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ Chinese transliterations: tǎolùngǎo [Mandarin, Pinyin], ㄊㄠˇ ㄌㄨㄣˋ ㄍㄠˇ [Mandarin, bopomofo], tǎolùngǎo [Hanyu-Pinyin, Mandarin], tǎolùngǎo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], tʻao³-lun⁴-kao³ [Mandarin, Wade-Giles], tǎu-lwùn-gǎu [Mandarin, Yale], taoluenngao [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], таолуньгао [Mandarin, Palladius], taolunʹgao [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|noun}} 討論稿
  1. draft for discussion purposes
    Sense id: en-討論稿-zh-noun-cIAXpipP Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 討論稿 meaning in Chinese (1.3kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "討論稿",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "draft for discussion purposes"
      ],
      "id": "en-討論稿-zh-noun-cIAXpipP",
      "links": [
        [
          "draft",
          "draft"
        ],
        [
          "discussion",
          "discussion"
        ],
        [
          "purpose",
          "purpose"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǎolùngǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄠˇ ㄌㄨㄣˋ ㄍㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tǎolùngǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǎolùngǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻao³-lun⁴-kao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tǎu-lwùn-gǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "taoluenngao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "таолуньгао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "taolunʹgao"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu̯ən⁵¹ kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu̯ən⁵¹ kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "討論稿"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "討論稿",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "draft for discussion purposes"
      ],
      "links": [
        [
          "draft",
          "draft"
        ],
        [
          "discussion",
          "discussion"
        ],
        [
          "purpose",
          "purpose"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǎolùngǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄊㄠˇ ㄌㄨㄣˋ ㄍㄠˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "tǎolùngǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tǎolùngǎo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "tʻao³-lun⁴-kao³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "tǎu-lwùn-gǎu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "taoluenngao"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "таолуньгао"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "taolunʹgao"
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu̯ən⁵¹ kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ lu̯ən⁵¹ kɑʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    }
  ],
  "word": "討論稿"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.