See 言論自由 in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "言论自由", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "言論自由", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Freedom of speech", "orig": "zh:Freedom of speech", "parents": [ "Freedom", "Law", "Society", "Justice", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1907 CE, Liu E, The Travels of Lao Can", "roman": "Yòu jiàn nà lǎoyā yǒu yīzhèn guā guā de jiào le jǐ shēng, pángfó tā bùshì hào hán tí jī, quèshì wèi yǒu yánlùnzìyóu de yuèqù, lái jiāo zhè Cáozhōufǔ bǎixìng sì de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "又見那老鴉有一陣刮刮的叫了幾聲,彷彿他不是號寒啼饑,卻是為有言論自由的樂趣,來驕這曹州府百姓似的。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1907 CE, Liu E, The Travels of Lao Can", "roman": "Yòu jiàn nà lǎoyā yǒu yīzhèn guā guā de jiào le jǐ shēng, pángfó tā bùshì hào hán tí jī, quèshì wèi yǒu yánlùnzìyóu de yuèqù, lái jiāo zhè Cáozhōufǔ bǎixìng sì de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "又见那老鸦有一阵刮刮的叫了几声,彷佛他不是号寒啼饥,却是为有言论自由的乐趣,来骄这曹州府百姓似的。", "type": "quote" }, { "english": "“We could lose our freedom of expression anytime in the face of Chinese hegemony,” she said.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2018 April 16, Chris Horton, Austin Ramzy, “Asia’s Bastion of Free Speech? Move Aside, Hong Kong, It’s Taiwan Now.”, in Cindy Hao, transl., The New York Times:", "roman": "“zài Zhōngguó de bàquán miànqián, Táiwān gōngmín shèhuì de yánlùnzìyóu suíshí dōu kěnéng huì shīqù,” tā shuō.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "「在中國的霸權面前,台灣公民社會的言論自由隨時都可能會失去,」她說。", "type": "quote" }, { "english": "“We could lose our freedom of expression anytime in the face of Chinese hegemony,” she said.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2018 April 16, Chris Horton, Austin Ramzy, “Asia’s Bastion of Free Speech? Move Aside, Hong Kong, It’s Taiwan Now.”, in Cindy Hao, transl., The New York Times:", "roman": "“zài Zhōngguó de bàquán miànqián, Táiwān gōngmín shèhuì de yánlùnzìyóu suíshí dōu kěnéng huì shīqù,” tā shuō.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "「在中国的霸权面前,台湾公民社会的言论自由随时都可能会失去,」她说。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "freedom of speech; free speech" ], "id": "en-言論自由-zh-noun-UGyY28Hg", "links": [ [ "freedom of speech", "freedom of speech" ], [ "free speech", "free speech" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yánlùnzìyóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄢˊ ㄌㄨㄣˋ ㄗˋ ㄧㄡˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jin⁴ leon⁶ zi⁶ jau⁴" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "giân-lūn chū-iû" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ngang⁵ lung⁶ ze⁶ iu⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yánlùnzìyóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yánlùnzìhyóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yen²-lun⁴-tzŭ⁴-yu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yán-lwùn-dz̀-yóu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yanluenntzyhyou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "яньлуньцзыю" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "janʹlunʹczyju" }, { "ipa": "/jɛn³⁵ lu̯ən⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ joʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yìhn leuhn jih yàuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jin⁴ loen⁶ dzi⁶ jau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yin⁴ lên⁶ ji⁶ yeo⁴" }, { "ipa": "/jiːn²¹ lɵn²² t͡siː²² jɐu̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "giân-lūn tsū-iû" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "gienlun zuxiuu" }, { "ipa": "/ɡiɛn²³⁻³³ lun³³⁻²¹ t͡su³³⁻²¹ iu²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ɡiɛn²⁴⁻¹¹ lun³³⁻¹¹ t͡su³³⁻¹¹ iu²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "ngâng lŭng tsṳ̆ iû" }, { "ipa": "/ŋaŋ⁵⁵⁻¹¹ luŋ³⁵⁻¹¹ t͡sɯ³⁵⁻¹¹ iu⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/jɛn³⁵ lu̯ən⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ joʊ̯³⁵/" }, { "ipa": "/jiːn²¹ lɵn²² t͡siː²² jɐu̯²¹/" }, { "ipa": "/ɡiɛn²³⁻³³ lun³³⁻²¹ t͡su³³⁻²¹ iu²³/" }, { "ipa": "/ɡiɛn²⁴⁻¹¹ lun³³⁻¹¹ t͡su³³⁻¹¹ iu²⁴/" }, { "ipa": "/ŋaŋ⁵⁵⁻¹¹ luŋ³⁵⁻¹¹ t͡sɯ³⁵⁻¹¹ iu⁵⁵/" } ], "word": "言論自由" }
{ "forms": [ { "form": "言论自由", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "言論自由", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese lemmas", "Cantonese nouns", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 由", "Chinese terms spelled with 自", "Chinese terms spelled with 言", "Chinese terms spelled with 論", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien lemmas", "Hokkien nouns", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of Mandarin usage examples", "Teochew lemmas", "Teochew nouns", "zh:Freedom of speech" ], "examples": [ { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Traditional Chinese" ], "ref": " 1907 CE, Liu E, The Travels of Lao Can", "roman": "Yòu jiàn nà lǎoyā yǒu yīzhèn guā guā de jiào le jǐ shēng, pángfó tā bùshì hào hán tí jī, quèshì wèi yǒu yánlùnzìyóu de yuèqù, lái jiāo zhè Cáozhōufǔ bǎixìng sì de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "又見那老鴉有一陣刮刮的叫了幾聲,彷彿他不是號寒啼饑,卻是為有言論自由的樂趣,來驕這曹州府百姓似的。", "type": "quote" }, { "raw_tags": [ "Written Vernacular Chinese", "Simplified Chinese" ], "ref": " 1907 CE, Liu E, The Travels of Lao Can", "roman": "Yòu jiàn nà lǎoyā yǒu yīzhèn guā guā de jiào le jǐ shēng, pángfó tā bùshì hào hán tí jī, quèshì wèi yǒu yánlùnzìyóu de yuèqù, lái jiāo zhè Cáozhōufǔ bǎixìng sì de.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "又见那老鸦有一阵刮刮的叫了几声,彷佛他不是号寒啼饥,却是为有言论自由的乐趣,来骄这曹州府百姓似的。", "type": "quote" }, { "english": "“We could lose our freedom of expression anytime in the face of Chinese hegemony,” she said.", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": "2018 April 16, Chris Horton, Austin Ramzy, “Asia’s Bastion of Free Speech? Move Aside, Hong Kong, It’s Taiwan Now.”, in Cindy Hao, transl., The New York Times:", "roman": "“zài Zhōngguó de bàquán miànqián, Táiwān gōngmín shèhuì de yánlùnzìyóu suíshí dōu kěnéng huì shīqù,” tā shuō.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "「在中國的霸權面前,台灣公民社會的言論自由隨時都可能會失去,」她說。", "type": "quote" }, { "english": "“We could lose our freedom of expression anytime in the face of Chinese hegemony,” she said.", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": "2018 April 16, Chris Horton, Austin Ramzy, “Asia’s Bastion of Free Speech? Move Aside, Hong Kong, It’s Taiwan Now.”, in Cindy Hao, transl., The New York Times:", "roman": "“zài Zhōngguó de bàquán miànqián, Táiwān gōngmín shèhuì de yánlùnzìyóu suíshí dōu kěnéng huì shīqù,” tā shuō.", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "「在中国的霸权面前,台湾公民社会的言论自由随时都可能会失去,」她说。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "freedom of speech; free speech" ], "links": [ [ "freedom of speech", "freedom of speech" ], [ "free speech", "free speech" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yánlùnzìyóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄢˊ ㄌㄨㄣˋ ㄗˋ ㄧㄡˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jin⁴ leon⁶ zi⁶ jau⁴" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "giân-lūn chū-iû" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "ngang⁵ lung⁶ ze⁶ iu⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yánlùnzìyóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yánlùnzìhyóu" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yen²-lun⁴-tzŭ⁴-yu²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yán-lwùn-dz̀-yóu" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yanluenntzyhyou" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "яньлуньцзыю" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "janʹlunʹczyju" }, { "ipa": "/jɛn³⁵ lu̯ən⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ joʊ̯³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yìhn leuhn jih yàuh" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jin⁴ loen⁶ dzi⁶ jau⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yin⁴ lên⁶ ji⁶ yeo⁴" }, { "ipa": "/jiːn²¹ lɵn²² t͡siː²² jɐu̯²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "giân-lūn tsū-iû" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "gienlun zuxiuu" }, { "ipa": "/ɡiɛn²³⁻³³ lun³³⁻²¹ t͡su³³⁻²¹ iu²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/ɡiɛn²⁴⁻¹¹ lun³³⁻¹¹ t͡su³³⁻¹¹ iu²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "ngâng lŭng tsṳ̆ iû" }, { "ipa": "/ŋaŋ⁵⁵⁻¹¹ luŋ³⁵⁻¹¹ t͡sɯ³⁵⁻¹¹ iu⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "ipa": "/jɛn³⁵ lu̯ən⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹ joʊ̯³⁵/" }, { "ipa": "/jiːn²¹ lɵn²² t͡siː²² jɐu̯²¹/" }, { "ipa": "/ɡiɛn²³⁻³³ lun³³⁻²¹ t͡su³³⁻²¹ iu²³/" }, { "ipa": "/ɡiɛn²⁴⁻¹¹ lun³³⁻¹¹ t͡su³³⁻¹¹ iu²⁴/" }, { "ipa": "/ŋaŋ⁵⁵⁻¹¹ luŋ³⁵⁻¹¹ t͡sɯ³⁵⁻¹¹ iu⁵⁵/" } ], "word": "言論自由" }
Download raw JSONL data for 言論自由 meaning in Chinese (5.5kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "言論自由" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "言論自由", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "言論自由" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "言論自由", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "言論自由" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "言論自由", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.