"言必有中" meaning in Chinese

See 言必有中 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /jɛn³⁵ pi⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɛn³⁵ pi⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/ Chinese transliterations: yánbìyǒuzhòng [Mandarin, Pinyin], ㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄓㄨㄥˋ [Mandarin, bopomofo], yánbìyǒuzhòng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yánbìyǒujhòng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yen²-pi⁴-yu³-chung⁴ [Mandarin, Wade-Giles], yán-bì-yǒu-jùng [Mandarin, Yale], yanbihyeoujonq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], яньбиючжун [Mandarin, Palladius], janʹbijučžun [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 言必有中
  1. whenever one speaks, one speaks to the point; whenever one says something one hits the nail on the head Tags: idiomatic
    Sense id: en-言必有中-zh-phrase-IPfDYkio Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 言必有中 meaning in Chinese (1.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "言必有中",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whenever one speaks, one speaks to the point; whenever one says something one hits the nail on the head"
      ],
      "id": "en-言必有中-zh-phrase-IPfDYkio",
      "links": [
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "to the point",
          "to the point"
        ],
        [
          "say",
          "say"
        ],
        [
          "hits the nail on the head",
          "hit the nail on the head"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yánbìyǒuzhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yánbìyǒuzhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yánbìyǒujhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yen²-pi⁴-yu³-chung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yán-bì-yǒu-jùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yanbihyeoujonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "яньбиючжун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "janʹbijučžun"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn³⁵ pi⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɛn³⁵ pi⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "言必有中"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "言必有中",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "whenever one speaks, one speaks to the point; whenever one says something one hits the nail on the head"
      ],
      "links": [
        [
          "speak",
          "speak"
        ],
        [
          "to the point",
          "to the point"
        ],
        [
          "say",
          "say"
        ],
        [
          "hits the nail on the head",
          "hit the nail on the head"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yánbìyǒuzhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄓㄨㄥˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yánbìyǒuzhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yánbìyǒujhòng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yen²-pi⁴-yu³-chung⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yán-bì-yǒu-jùng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yanbihyeoujonq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "яньбиючжун"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "janʹbijučžun"
    },
    {
      "ipa": "/jɛn³⁵ pi⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɛn³⁵ pi⁵¹ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/"
    }
  ],
  "word": "言必有中"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.