See 言外之意 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "言外之意", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "unsaid meaning of one's words; unspoken implication" ], "id": "en-言外之意-zh-phrase-zpp6kGeA", "links": [ [ "unsaid", "unsaid" ], [ "meaning", "meaning" ], [ "word", "word" ], [ "unspoken", "unspoken" ], [ "implication", "implication" ] ], "synonyms": [ { "roman": "xiánwàizhīyīn", "word": "弦外之音" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yánwàizhīyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄓ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jin⁴ ngoi⁶ zi¹ ji³" }, { "zh-pron": "giân-gōa-chi-ì" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yánwàizhīyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yánwàijhihyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yen²-wai⁴-chih¹-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yán-wài-jr̄-yì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yanwayjyyih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "яньвайчжии" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "janʹvajčžii" }, { "ipa": "/jɛn³⁵ waɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yìhn ngoih jī yi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jin⁴ ngoi⁶ dzi¹ ji³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yin⁴ ngoi⁶ ji¹ yi³" }, { "ipa": "/jiːn²¹ ŋɔːi̯²² t͡siː⁵⁵ jiː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "giân-gōa-chi-ì" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "giân-guā-tsi-ì" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "gien'goaxci'ix" }, { "ipa": "/ɡiɛn²⁴⁻²² ɡua²²⁻²¹ t͡si⁴⁴⁻²² i²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ɡiɛn²⁴⁻²² ɡua⁴¹⁻²² t͡si³³ i⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ɡiɛn¹³⁻²² ɡua²²⁻²¹ t͡si⁴⁴⁻²² i²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ɡiɛn²⁴⁻¹¹ ɡua³³⁻¹¹ t͡si⁴⁴⁻³³ i¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/ɡiɛn²³⁻³³ ɡua³³⁻²¹ t͡si⁴⁴⁻³³ i²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/jɛn³⁵ waɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ i⁵¹/" }, { "ipa": "/jiːn²¹ ŋɔːi̯²² t͡siː⁵⁵ jiː³³/" }, { "ipa": "/ɡiɛn²⁴⁻²² ɡua²²⁻²¹ t͡si⁴⁴⁻²² i²¹/" }, { "ipa": "/ɡiɛn²⁴⁻²² ɡua⁴¹⁻²² t͡si³³ i⁴¹/" }, { "ipa": "/ɡiɛn¹³⁻²² ɡua²²⁻²¹ t͡si⁴⁴⁻²² i²¹/" }, { "ipa": "/ɡiɛn²⁴⁻¹¹ ɡua³³⁻¹¹ t͡si⁴⁴⁻³³ i¹¹/" }, { "ipa": "/ɡiɛn²³⁻³³ ɡua³³⁻²¹ t͡si⁴⁴⁻³³ i²¹/" } ], "word": "言外之意" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "言外之意", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 之", "Chinese terms spelled with 外", "Chinese terms spelled with 意", "Chinese terms spelled with 言", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Hokkien chengyu", "Hokkien idioms", "Hokkien lemmas", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "unsaid meaning of one's words; unspoken implication" ], "links": [ [ "unsaid", "unsaid" ], [ "meaning", "meaning" ], [ "word", "word" ], [ "unspoken", "unspoken" ], [ "implication", "implication" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "yánwàizhīyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄓ ㄧˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "jin⁴ ngoi⁶ zi¹ ji³" }, { "zh-pron": "giân-gōa-chi-ì" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "yánwàizhīyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "yánwàijhihyì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "yen²-wai⁴-chih¹-i⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "yán-wài-jr̄-yì" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "yanwayjyyih" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "яньвайчжии" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "janʹvajčžii" }, { "ipa": "/jɛn³⁵ waɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ i⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "yìhn ngoih jī yi" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "jin⁴ ngoi⁶ dzi¹ ji³" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "yin⁴ ngoi⁶ ji¹ yi³" }, { "ipa": "/jiːn²¹ ŋɔːi̯²² t͡siː⁵⁵ jiː³³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "giân-gōa-chi-ì" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "giân-guā-tsi-ì" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "gien'goaxci'ix" }, { "ipa": "/ɡiɛn²⁴⁻²² ɡua²²⁻²¹ t͡si⁴⁴⁻²² i²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/ɡiɛn²⁴⁻²² ɡua⁴¹⁻²² t͡si³³ i⁴¹/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/ɡiɛn¹³⁻²² ɡua²²⁻²¹ t͡si⁴⁴⁻²² i²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/ɡiɛn²⁴⁻¹¹ ɡua³³⁻¹¹ t͡si⁴⁴⁻³³ i¹¹/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/ɡiɛn²³⁻³³ ɡua³³⁻²¹ t͡si⁴⁴⁻³³ i²¹/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/jɛn³⁵ waɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ i⁵¹/" }, { "ipa": "/jiːn²¹ ŋɔːi̯²² t͡siː⁵⁵ jiː³³/" }, { "ipa": "/ɡiɛn²⁴⁻²² ɡua²²⁻²¹ t͡si⁴⁴⁻²² i²¹/" }, { "ipa": "/ɡiɛn²⁴⁻²² ɡua⁴¹⁻²² t͡si³³ i⁴¹/" }, { "ipa": "/ɡiɛn¹³⁻²² ɡua²²⁻²¹ t͡si⁴⁴⁻²² i²¹/" }, { "ipa": "/ɡiɛn²⁴⁻¹¹ ɡua³³⁻¹¹ t͡si⁴⁴⁻³³ i¹¹/" }, { "ipa": "/ɡiɛn²³⁻³³ ɡua³³⁻²¹ t͡si⁴⁴⁻³³ i²¹/" } ], "synonyms": [ { "roman": "xiánwàizhīyīn", "word": "弦外之音" } ], "word": "言外之意" }
Download raw JSONL data for 言外之意 meaning in Chinese (3.3kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "言外之意" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "言外之意", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "言外之意" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "言外之意", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "言外之意" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "言外之意", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "言外之意" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "言外之意", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.