"親衛政變" meaning in Chinese

See 親衛政變 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ɕʰin⁵⁵ weɪ̯⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ pi̯ɛn⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡sʰɐn⁵⁵ wɐi̯²² t͡sɪŋ³³ piːn³³/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 親衞政變 [Traditional-Chinese], 亲卫政变 [Simplified-Chinese]
Etymology: Calque of Korean 친위 쿠데타 (chinwi kudeta), popularized by South Korean media (and Chinese media using press releases from South Korea) after Yoon Suk Yeol's autocoup attempt in 2024. Etymology templates: {{calque|zh|ko|친위 쿠데타}} Calque of Korean 친위 쿠데타 (chinwi kudeta) Head templates: {{head|zh|noun}} 親衛政變
  1. (uncommon, chiefly South Korea) autocoup; autogolpe Wikipedia link: 2024 South Korean martial law crisis, Yoon Suk Yeol Tags: South-Korea, uncommon
    Sense id: en-親衛政變-zh-noun-FD4QaqDa Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, South Korean Chinese
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ko",
        "3": "친위 쿠데타"
      },
      "expansion": "Calque of Korean 친위 쿠데타 (chinwi kudeta)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Korean 친위 쿠데타 (chinwi kudeta), popularized by South Korean media (and Chinese media using press releases from South Korea) after Yoon Suk Yeol's autocoup attempt in 2024.",
  "forms": [
    {
      "form": "親衞政變",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "亲卫政变",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "親衛政變",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "South Korean Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              72,
              87
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              32
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              118,
              126
            ]
          ],
          "english": "The essay believed, using (Communist) Romania as an example, a combination of popular uprising, military mutinies and autocoup caused that country's collapse.",
          "ref": "2010 October 15, Daily NK, 朝鲜发生突变事态时呈现“罗马尼亚”形态可能性:",
          "roman": "Lùnwén rènwèi, yǐ luómǎníyà wèilì, “mínzhòng qǐyì”, “jūnfāng pànlí” jí “qīnwèizhèngbiàn” děng jiéhé zài yīqǐ dǎozhì gāi guó de bēngkuì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "論文認為,以羅馬尼亞為例,「民眾起義」、「軍方叛離」及「親衛政變」等結合在一起導致該國的崩潰。",
          "translation": "The essay believed, using (Communist) Romania as an example, a combination of popular uprising, military mutinies and autocoup caused that country's collapse.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              72,
              87
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              32
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              118,
              126
            ]
          ],
          "english": "The essay believed, using (Communist) Romania as an example, a combination of popular uprising, military mutinies and autocoup caused that country's collapse.",
          "ref": "2010 October 15, Daily NK, 朝鲜发生突变事态时呈现“罗马尼亚”形态可能性:",
          "roman": "Lùnwén rènwèi, yǐ luómǎníyà wèilì, “mínzhòng qǐyì”, “jūnfāng pànlí” jí “qīnwèizhèngbiàn” děng jiéhé zài yīqǐ dǎozhì gāi guó de bēngkuì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "论文认为,以罗马尼亚为例,「民众起义」、「军方叛离」及「亲卫政变」等结合在一起导致该国的崩溃。",
          "translation": "The essay believed, using (Communist) Romania as an example, a combination of popular uprising, military mutinies and autocoup caused that country's collapse.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              126,
              141
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              39
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              120,
              128
            ]
          ],
          "english": "As all plotters graduated from Chungam High School, the martial law crisis is also dubbed by South Korean media as \"the autocoup of Chungam High School alumni\".",
          "ref": "2024 December 6, Central News Agency (Taiwan), 尹錫悅與2高中校友謀劃戒嚴 母校理事長怒批可恥:",
          "roman": "Yóuyú xiàngguān rénshì dōu bìyè yú chōng yán gāozhōng, zhè cì jièyán yě bèi nánhán méitǐ guàn yǐ “chōng yán gāozhōng jiāzú de qīnwèizhèngbiàn”.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "由於相關人士都畢業於沖岩高中,這次戒嚴也被南韓媒體冠以「沖岩高中家族的親衛政變」。",
          "translation": "As all plotters graduated from Chungam High School, the martial law crisis is also dubbed by South Korean media as \"the autocoup of Chungam High School alumni\".",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              126,
              141
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              39
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              120,
              128
            ]
          ],
          "english": "As all plotters graduated from Chungam High School, the martial law crisis is also dubbed by South Korean media as \"the autocoup of Chungam High School alumni\".",
          "ref": "2024 December 6, Central News Agency (Taiwan), 尹錫悅與2高中校友謀劃戒嚴 母校理事長怒批可恥:",
          "roman": "Yóuyú xiàngguān rénshì dōu bìyè yú chōng yán gāozhōng, zhè cì jièyán yě bèi nánhán méitǐ guàn yǐ “chōng yán gāozhōng jiāzú de qīnwèizhèngbiàn”.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "由于相关人士都毕业于冲岩高中,这次戒严也被南韩媒体冠以「冲岩高中家族的亲卫政变」。",
          "translation": "As all plotters graduated from Chungam High School, the martial law crisis is also dubbed by South Korean media as \"the autocoup of Chungam High School alumni\".",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              110,
              125
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              37
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              56,
              64
            ]
          ],
          "english": "The \"3rd of December\" martial law incident is a typical autocoup executed with illegal methods by the ruler for greater power.",
          "ref": "2024 December 20, The Dong-A Ilbo, 戒嚴當天連坦克部隊隊長都在待命……越來越明顯的“親衛政變”:",
          "roman": "“12 3” jièyán shìjiàn shì zhǎngquán zhě wèile gèng dà de quánlì ér yòng fēifǎ shǒuduàn zhǎnkāi de diǎnxíng de qīnwèizhèngbiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "「12·3」戒嚴事件是掌權者為了更大的權力而用非法手段展開的典型的親衛政變。",
          "translation": "The \"3rd of December\" martial law incident is a typical autocoup executed with illegal methods by the ruler for greater power.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              110,
              125
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              37
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              56,
              64
            ]
          ],
          "english": "The \"3rd of December\" martial law incident is a typical autocoup executed with illegal methods by the ruler for greater power.",
          "ref": "2024 December 20, The Dong-A Ilbo, 戒嚴當天連坦克部隊隊長都在待命……越來越明顯的“親衛政變”:",
          "roman": "“12 3” jièyán shìjiàn shì zhǎngquán zhě wèile gèng dà de quánlì ér yòng fēifǎ shǒuduàn zhǎnkāi de diǎnxíng de qīnwèizhèngbiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "「12·3」戒严事件是掌权者为了更大的权力而用非法手段展开的典型的亲卫政变。",
          "translation": "The \"3rd of December\" martial law incident is a typical autocoup executed with illegal methods by the ruler for greater power.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              181,
              196
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              58
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              195,
              203
            ]
          ],
          "english": "He claimed that, \"if the trial focus on insurrection, this is oversimplification as if brandishing a knife is equivalent to homicide. The trial should focus on whether (such acts) constitutes an autocoup that aims to establish long-term dictatorship. Martial law is only a method.\"",
          "ref": "2025 April 22, The Hankyoreh, 尹锡悦诡辩:戒严令如同刀……用刀未必就是杀人:",
          "roman": "Tā zhǔzhāng: “Ruò yǐ ‘nèiluàn’ de shìjiǎo shěnpàn, děngtóng yú bǎ chídāo jiù rèndìng wèi shārén, zhè shì guòyú jiǎnhuà de pànduàn. Yìng cóng shìfǒu gòuchéng wéihù chángqī dúcái de ‘qīnwèizhèngbiàn’ zhè yī shízhì céngmiàn jìnxíng shěnlǐ. Jièyán zhǐshì yīge shǒuduàn.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "他主張:「若以『內亂』的視角審判,等同於把持刀就認定為殺人,這是過於簡化的判斷。應從是否構成維護長期獨裁的『親衛政變』這一實質層面進行審理。戒嚴只是一個手段。」",
          "translation": "He claimed that, \"if the trial focus on insurrection, this is oversimplification as if brandishing a knife is equivalent to homicide. The trial should focus on whether (such acts) constitutes an autocoup that aims to establish long-term dictatorship. Martial law is only a method.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              181,
              196
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              58
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              195,
              203
            ]
          ],
          "english": "He claimed that, \"if the trial focus on insurrection, this is oversimplification as if brandishing a knife is equivalent to homicide. The trial should focus on whether (such acts) constitutes an autocoup that aims to establish long-term dictatorship. Martial law is only a method.\"",
          "ref": "2025 April 22, The Hankyoreh, 尹锡悦诡辩:戒严令如同刀……用刀未必就是杀人:",
          "roman": "Tā zhǔzhāng: “Ruò yǐ ‘nèiluàn’ de shìjiǎo shěnpàn, děngtóng yú bǎ chídāo jiù rèndìng wèi shārén, zhè shì guòyú jiǎnhuà de pànduàn. Yìng cóng shìfǒu gòuchéng wéihù chángqī dúcái de ‘qīnwèizhèngbiàn’ zhè yī shízhì céngmiàn jìnxíng shěnlǐ. Jièyán zhǐshì yīge shǒuduàn.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "他主张:「若以『内乱』的视角审判,等同于把持刀就认定为杀人,这是过于简化的判断。应从是否构成维护长期独裁的『亲卫政变』这一实质层面进行审理。戒严只是一个手段。」",
          "translation": "He claimed that, \"if the trial focus on insurrection, this is oversimplification as if brandishing a knife is equivalent to homicide. The trial should focus on whether (such acts) constitutes an autocoup that aims to establish long-term dictatorship. Martial law is only a method.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "autocoup; autogolpe"
      ],
      "id": "en-親衛政變-zh-noun-FD4QaqDa",
      "links": [
        [
          "autocoup",
          "autocoup"
        ],
        [
          "autogolpe",
          "autogolpe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon, chiefly South Korea) autocoup; autogolpe"
      ],
      "tags": [
        "South-Korea",
        "uncommon"
      ],
      "wikipedia": [
        "2024 South Korean martial law crisis",
        "Yoon Suk Yeol"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīnwèi zhèngbiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄓㄥˋ ㄅㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "can¹ wai⁶ zing³ bin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīnwèi zhèngbiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄓㄥˋ ㄅㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cinwèi jhèngbiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻin¹-wei⁴ chêng⁴-pien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīn-wèi jèng-byàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chinwey jenqbiann"
    },
    {
      "roman": "cinʹvɛj čžɛnbjanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "циньвэй чжэнбянь"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰin⁵⁵ weɪ̯⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ pi̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "can¹ wai⁶ zing³ bin³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chān waih jing bin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsan¹ wai⁶ dzing³ bin³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "cen¹ wei⁶ jing³ bin³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɐn⁵⁵ wɐi̯²² t͡sɪŋ³³ piːn³³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "親衛政變"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "ko",
        "3": "친위 쿠데타"
      },
      "expansion": "Calque of Korean 친위 쿠데타 (chinwi kudeta)",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Korean 친위 쿠데타 (chinwi kudeta), popularized by South Korean media (and Chinese media using press releases from South Korea) after Yoon Suk Yeol's autocoup attempt in 2024.",
  "forms": [
    {
      "form": "親衞政變",
      "tags": [
        "Traditional-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "亲卫政变",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "親衛政變",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms calqued from Korean",
        "Chinese terms derived from Korean",
        "Chinese terms spelled with 政",
        "Chinese terms spelled with 衛",
        "Chinese terms spelled with 親",
        "Chinese terms spelled with 變",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with uncommon senses",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "South Korean Chinese"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              72,
              87
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              32
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              118,
              126
            ]
          ],
          "english": "The essay believed, using (Communist) Romania as an example, a combination of popular uprising, military mutinies and autocoup caused that country's collapse.",
          "ref": "2010 October 15, Daily NK, 朝鲜发生突变事态时呈现“罗马尼亚”形态可能性:",
          "roman": "Lùnwén rènwèi, yǐ luómǎníyà wèilì, “mínzhòng qǐyì”, “jūnfāng pànlí” jí “qīnwèizhèngbiàn” děng jiéhé zài yīqǐ dǎozhì gāi guó de bēngkuì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "論文認為,以羅馬尼亞為例,「民眾起義」、「軍方叛離」及「親衛政變」等結合在一起導致該國的崩潰。",
          "translation": "The essay believed, using (Communist) Romania as an example, a combination of popular uprising, military mutinies and autocoup caused that country's collapse.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              72,
              87
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              32
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              118,
              126
            ]
          ],
          "english": "The essay believed, using (Communist) Romania as an example, a combination of popular uprising, military mutinies and autocoup caused that country's collapse.",
          "ref": "2010 October 15, Daily NK, 朝鲜发生突变事态时呈现“罗马尼亚”形态可能性:",
          "roman": "Lùnwén rènwèi, yǐ luómǎníyà wèilì, “mínzhòng qǐyì”, “jūnfāng pànlí” jí “qīnwèizhèngbiàn” děng jiéhé zài yīqǐ dǎozhì gāi guó de bēngkuì.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "论文认为,以罗马尼亚为例,「民众起义」、「军方叛离」及「亲卫政变」等结合在一起导致该国的崩溃。",
          "translation": "The essay believed, using (Communist) Romania as an example, a combination of popular uprising, military mutinies and autocoup caused that country's collapse.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              126,
              141
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              39
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              120,
              128
            ]
          ],
          "english": "As all plotters graduated from Chungam High School, the martial law crisis is also dubbed by South Korean media as \"the autocoup of Chungam High School alumni\".",
          "ref": "2024 December 6, Central News Agency (Taiwan), 尹錫悅與2高中校友謀劃戒嚴 母校理事長怒批可恥:",
          "roman": "Yóuyú xiàngguān rénshì dōu bìyè yú chōng yán gāozhōng, zhè cì jièyán yě bèi nánhán méitǐ guàn yǐ “chōng yán gāozhōng jiāzú de qīnwèizhèngbiàn”.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "由於相關人士都畢業於沖岩高中,這次戒嚴也被南韓媒體冠以「沖岩高中家族的親衛政變」。",
          "translation": "As all plotters graduated from Chungam High School, the martial law crisis is also dubbed by South Korean media as \"the autocoup of Chungam High School alumni\".",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              126,
              141
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              39
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              120,
              128
            ]
          ],
          "english": "As all plotters graduated from Chungam High School, the martial law crisis is also dubbed by South Korean media as \"the autocoup of Chungam High School alumni\".",
          "ref": "2024 December 6, Central News Agency (Taiwan), 尹錫悅與2高中校友謀劃戒嚴 母校理事長怒批可恥:",
          "roman": "Yóuyú xiàngguān rénshì dōu bìyè yú chōng yán gāozhōng, zhè cì jièyán yě bèi nánhán méitǐ guàn yǐ “chōng yán gāozhōng jiāzú de qīnwèizhèngbiàn”.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "由于相关人士都毕业于冲岩高中,这次戒严也被南韩媒体冠以「冲岩高中家族的亲卫政变」。",
          "translation": "As all plotters graduated from Chungam High School, the martial law crisis is also dubbed by South Korean media as \"the autocoup of Chungam High School alumni\".",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              110,
              125
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              37
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              56,
              64
            ]
          ],
          "english": "The \"3rd of December\" martial law incident is a typical autocoup executed with illegal methods by the ruler for greater power.",
          "ref": "2024 December 20, The Dong-A Ilbo, 戒嚴當天連坦克部隊隊長都在待命……越來越明顯的“親衛政變”:",
          "roman": "“12 3” jièyán shìjiàn shì zhǎngquán zhě wèile gèng dà de quánlì ér yòng fēifǎ shǒuduàn zhǎnkāi de diǎnxíng de qīnwèizhèngbiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "「12·3」戒嚴事件是掌權者為了更大的權力而用非法手段展開的典型的親衛政變。",
          "translation": "The \"3rd of December\" martial law incident is a typical autocoup executed with illegal methods by the ruler for greater power.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              110,
              125
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              37
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              56,
              64
            ]
          ],
          "english": "The \"3rd of December\" martial law incident is a typical autocoup executed with illegal methods by the ruler for greater power.",
          "ref": "2024 December 20, The Dong-A Ilbo, 戒嚴當天連坦克部隊隊長都在待命……越來越明顯的“親衛政變”:",
          "roman": "“12 3” jièyán shìjiàn shì zhǎngquán zhě wèile gèng dà de quánlì ér yòng fēifǎ shǒuduàn zhǎnkāi de diǎnxíng de qīnwèizhèngbiàn.",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "「12·3」戒严事件是掌权者为了更大的权力而用非法手段展开的典型的亲卫政变。",
          "translation": "The \"3rd of December\" martial law incident is a typical autocoup executed with illegal methods by the ruler for greater power.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              181,
              196
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              58
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              195,
              203
            ]
          ],
          "english": "He claimed that, \"if the trial focus on insurrection, this is oversimplification as if brandishing a knife is equivalent to homicide. The trial should focus on whether (such acts) constitutes an autocoup that aims to establish long-term dictatorship. Martial law is only a method.\"",
          "ref": "2025 April 22, The Hankyoreh, 尹锡悦诡辩:戒严令如同刀……用刀未必就是杀人:",
          "roman": "Tā zhǔzhāng: “Ruò yǐ ‘nèiluàn’ de shìjiǎo shěnpàn, děngtóng yú bǎ chídāo jiù rèndìng wèi shārén, zhè shì guòyú jiǎnhuà de pànduàn. Yìng cóng shìfǒu gòuchéng wéihù chángqī dúcái de ‘qīnwèizhèngbiàn’ zhè yī shízhì céngmiàn jìnxíng shěnlǐ. Jièyán zhǐshì yīge shǒuduàn.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Traditional-Chinese"
          ],
          "text": "他主張:「若以『內亂』的視角審判,等同於把持刀就認定為殺人,這是過於簡化的判斷。應從是否構成維護長期獨裁的『親衛政變』這一實質層面進行審理。戒嚴只是一個手段。」",
          "translation": "He claimed that, \"if the trial focus on insurrection, this is oversimplification as if brandishing a knife is equivalent to homicide. The trial should focus on whether (such acts) constitutes an autocoup that aims to establish long-term dictatorship. Martial law is only a method.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_roman_offsets": [
            [
              181,
              196
            ]
          ],
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              58
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              195,
              203
            ]
          ],
          "english": "He claimed that, \"if the trial focus on insurrection, this is oversimplification as if brandishing a knife is equivalent to homicide. The trial should focus on whether (such acts) constitutes an autocoup that aims to establish long-term dictatorship. Martial law is only a method.\"",
          "ref": "2025 April 22, The Hankyoreh, 尹锡悦诡辩:戒严令如同刀……用刀未必就是杀人:",
          "roman": "Tā zhǔzhāng: “Ruò yǐ ‘nèiluàn’ de shìjiǎo shěnpàn, děngtóng yú bǎ chídāo jiù rèndìng wèi shārén, zhè shì guòyú jiǎnhuà de pànduàn. Yìng cóng shìfǒu gòuchéng wéihù chángqī dúcái de ‘qīnwèizhèngbiàn’ zhè yī shízhì céngmiàn jìnxíng shěnlǐ. Jièyán zhǐshì yīge shǒuduàn.”",
          "tags": [
            "Pinyin",
            "Standard-Chinese",
            "Simplified-Chinese"
          ],
          "text": "他主张:「若以『内乱』的视角审判,等同于把持刀就认定为杀人,这是过于简化的判断。应从是否构成维护长期独裁的『亲卫政变』这一实质层面进行审理。戒严只是一个手段。」",
          "translation": "He claimed that, \"if the trial focus on insurrection, this is oversimplification as if brandishing a knife is equivalent to homicide. The trial should focus on whether (such acts) constitutes an autocoup that aims to establish long-term dictatorship. Martial law is only a method.\"",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "autocoup; autogolpe"
      ],
      "links": [
        [
          "autocoup",
          "autocoup"
        ],
        [
          "autogolpe",
          "autogolpe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncommon, chiefly South Korea) autocoup; autogolpe"
      ],
      "tags": [
        "South-Korea",
        "uncommon"
      ],
      "wikipedia": [
        "2024 South Korean martial law crisis",
        "Yoon Suk Yeol"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīnwèi zhèngbiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄓㄥˋ ㄅㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "can¹ wai⁶ zing³ bin³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "qīnwèi zhèngbiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄑㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄓㄥˋ ㄅㄧㄢˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "cinwèi jhèngbiàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chʻin¹-wei⁴ chêng⁴-pien⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chīn-wèi jèng-byàn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "chinwey jenqbiann"
    },
    {
      "roman": "cinʹvɛj čžɛnbjanʹ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "циньвэй чжэнбянь"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰin⁵⁵ weɪ̯⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹⁻⁵³ pi̯ɛn⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "can¹ wai⁶ zing³ bin³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "chān waih jing bin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tsan¹ wai⁶ dzing³ bin³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "cen¹ wei⁶ jing³ bin³"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰɐn⁵⁵ wɐi̯²² t͡sɪŋ³³ piːn³³/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "親衛政變"
}

Download raw JSONL data for 親衛政變 meaning in Chinese (12.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-11-27 from the enwiktionary dump dated 2025-11-20 using wiktextract (5887622 and c6a903f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.