"裝模作樣" meaning in Chinese

See 裝模作樣 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵⁵ mu³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵⁵ mu̯ɔ³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA], /t͡sɔːŋ⁵⁵ mou̯²¹ t͡sɔːk̚³ jœːŋ²²/ [Cantonese, Guangzhou, Sinological-IPA] Forms: 装模作样 [Simplified-Chinese], 粧模作樣, 妝模作樣
Head templates: {{head|zh|idiom}} 裝模作樣
  1. to behave in an affected way; to put on an act Tags: idiomatic Synonyms: 裝腔作勢/装腔作势 (zhuāngqiāngzuòshì), 矯揉造作/矫揉造作 (jiǎoróuzàozuò), 裝腔作勢 (zhuāngqiāngzuòshì), 装腔作势 (zhuāngqiāngzuòshì), 矯揉造作 (jiǎoróuzàozuò), 矫揉造作 (jiǎoróuzàozuò), 佯款 [Hokkien]
{
  "forms": [
    {
      "form": "装模作样",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "粧模作樣"
    },
    {
      "form": "妝模作樣"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "裝模作樣",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to behave in an affected way; to put on an act"
      ],
      "id": "en-裝模作樣-zh-phrase-RYy5IN0U",
      "links": [
        [
          "behave",
          "behave"
        ],
        [
          "affected",
          "affected"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "put on",
          "put on"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "zhuāngqiāngzuòshì",
          "word": "裝腔作勢/装腔作势"
        },
        {
          "roman": "jiǎoróuzàozuò",
          "word": "矯揉造作/矫揉造作"
        },
        {
          "roman": "zhuāngqiāngzuòshì",
          "word": "裝腔作勢"
        },
        {
          "roman": "zhuāngqiāngzuòshì",
          "word": "装腔作势"
        },
        {
          "roman": "jiǎoróuzàozuò",
          "word": "矯揉造作"
        },
        {
          "roman": "jiǎoróuzàozuò",
          "word": "矫揉造作"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "佯款"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhuāngmúzuòyàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhuāngmózuòyàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄤ ㄇㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄤ ㄇㄛˊ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zong¹ mou⁴ zok³ joeng⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhuāngmúzuòyàng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄤ ㄇㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄤˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhuangmúzuòyàng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chuang¹-mu²-tso⁴-yang⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jwāng-mú-dzwò-yàng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "juangmutzuohyanq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "roman": "čžuanmuczojan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжуанмуцзоян"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵⁵ mu³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɑŋ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhuāngmózuòyàng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄤ ㄇㄛˊ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄤˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhuangmózuòyàng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chuang¹-mo²-tso⁴-yang⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jwāng-mwó-dzwò-yàng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "juangmotzuohyanq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; variant in Mainland"
      ],
      "roman": "čžuanmoczojan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжуанмоцзоян"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵⁵ mu̯ɔ³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɑŋ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zong¹ mou⁴ zok³ joeng⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jōng mòuh jok yeuhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzong¹ mou⁴ dzok⁸ joeng⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zong¹ mou⁴ zog³ yêng⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔːŋ⁵⁵ mou̯²¹ t͡sɔːk̚³ jœːŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "裝模作樣"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "装模作样",
      "tags": [
        "Simplified-Chinese"
      ]
    },
    {
      "form": "粧模作樣"
    },
    {
      "form": "妝模作樣"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "裝模作樣",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 作",
        "Chinese terms spelled with 模",
        "Chinese terms spelled with 樣",
        "Chinese terms spelled with 裝",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with multiple pronunciations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to behave in an affected way; to put on an act"
      ],
      "links": [
        [
          "behave",
          "behave"
        ],
        [
          "affected",
          "affected"
        ],
        [
          "way",
          "way"
        ],
        [
          "put on",
          "put on"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhuāngmúzuòyàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhuāngmózuòyàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄤ ㄇㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄤ ㄇㄛˊ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zong¹ mou⁴ zok³ joeng⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhuāngmúzuòyàng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄤ ㄇㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄤˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhuangmúzuòyàng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chuang¹-mu²-tso⁴-yang⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jwāng-mú-dzwò-yàng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "juangmutzuohyanq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "roman": "čžuanmuczojan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжуанмуцзоян"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵⁵ mu³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɑŋ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "standard in Mainland; variant in Taiwan"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "zhuāngmózuòyàng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄓㄨㄤ ㄇㄛˊ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄤˋ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "jhuangmózuòyàng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "chuang¹-mo²-tso⁴-yang⁴"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jwāng-mwó-dzwò-yàng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "juangmotzuohyanq"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; variant in Mainland"
      ],
      "roman": "čžuanmoczojan",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "чжуанмоцзоян"
    },
    {
      "ipa": "/ʈ͡ʂu̯ɑŋ⁵⁵ mu̯ɔ³⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ jɑŋ⁵¹/",
      "raw_tags": [
        "standard in Taiwan; variant in Mainland"
      ],
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Jyutping"
      ],
      "zh_pron": "zong¹ mou⁴ zok³ joeng⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "jōng mòuh jok yeuhng"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "dzong¹ mou⁴ dzok⁸ joeng⁶"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh_pron": "zong¹ mou⁴ zog³ yêng⁶"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sɔːŋ⁵⁵ mou̯²¹ t͡sɔːk̚³ jœːŋ²²/",
      "raw_tags": [
        "Standard-Cantonese",
        "Hong Kong"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zhuāngqiāngzuòshì",
      "word": "裝腔作勢/装腔作势"
    },
    {
      "roman": "jiǎoróuzàozuò",
      "word": "矯揉造作/矫揉造作"
    },
    {
      "roman": "zhuāngqiāngzuòshì",
      "word": "裝腔作勢"
    },
    {
      "roman": "zhuāngqiāngzuòshì",
      "word": "装腔作势"
    },
    {
      "roman": "jiǎoróuzàozuò",
      "word": "矯揉造作"
    },
    {
      "roman": "jiǎoróuzàozuò",
      "word": "矫揉造作"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "佯款"
    }
  ],
  "word": "裝模作樣"
}

Download raw JSONL data for 裝模作樣 meaning in Chinese (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.