"街談巷說" meaning in Chinese

See 街談巷說 in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: /t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ tʰän³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ tʰän³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/ Chinese transliterations: jiētánxiàngshuō [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄝ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄨㄛ [Mandarin, bopomofo], jiētánxiàngshuō [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jietánsiàngshuo [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chieh¹-tʻan²-hsiang⁴-shuo¹ [Mandarin, Wade-Giles], jyē-tán-syàng-shwō [Mandarin, Yale], jietarnshianqshuo [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзетаньсяншо [Mandarin, Palladius], czetanʹsjanšo [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 街談巷說
  1. Synonym of 街談巷議/街谈巷议 (jiētánxiàngyì, “town talk; street gossip”) Tags: idiomatic Categories (topical): Talking Synonyms: 街談巷議 [synonym, synonym-of], 街谈巷议 [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-街談巷說-zh-phrase-5iczeMeN Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 街談巷說 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "街談巷說",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Talking",
          "orig": "zh:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of 街談巷議/街谈巷议 (jiētánxiàngyì, “town talk; street gossip”)"
      ],
      "id": "en-街談巷說-zh-phrase-5iczeMeN",
      "links": [
        [
          "街談巷議",
          "街談巷議#Chinese"
        ],
        [
          "街谈巷议",
          "街谈巷议#Chinese"
        ],
        [
          "gossip",
          "gossip"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "jiētánxiàngyì, “town talk; street gossip”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "街談巷議"
        },
        {
          "extra": "jiētánxiàngyì, “town talk; street gossip”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "街谈巷议"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiētánxiàngshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄝ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiētánxiàngshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jietánsiàngshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chieh¹-tʻan²-hsiang⁴-shuo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyē-tán-syàng-shwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jietarnshianqshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзетаньсяншо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czetanʹsjanšo"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ tʰän³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ tʰän³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "街談巷說"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "街談巷說",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "zh:Talking"
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of 街談巷議/街谈巷议 (jiētánxiàngyì, “town talk; street gossip”)"
      ],
      "links": [
        [
          "街談巷議",
          "街談巷議#Chinese"
        ],
        [
          "街谈巷议",
          "街谈巷议#Chinese"
        ],
        [
          "gossip",
          "gossip"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "jiētánxiàngyì, “town talk; street gossip”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "街談巷議"
        },
        {
          "extra": "jiētánxiàngyì, “town talk; street gossip”",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "街谈巷议"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiētánxiàngshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄝ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄨㄛ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiētánxiàngshuō"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jietánsiàngshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chieh¹-tʻan²-hsiang⁴-shuo¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyē-tán-syàng-shwō"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jietarnshianqshuo"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзетаньсяншо"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czetanʹsjanšo"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ tʰän³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ tʰän³⁵ ɕi̯ɑŋ⁵¹ ʂu̯ɔ⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "街談巷說"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.