"街機" meaning in Chinese

See 街機 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /kaːi̯⁵⁵ kei̯⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/, /kaːi̯⁵⁵ kei̯⁵⁵/ Chinese transliterations: jiējī [Mandarin, Pinyin], ㄐㄧㄝ ㄐㄧ [Mandarin, bopomofo], gaai¹ gei¹ [Cantonese, Jyutping], jiējī [Hanyu-Pinyin, Mandarin], jieji [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chieh¹-chi¹ [Mandarin, Wade-Giles], jyē-jī [Mandarin, Yale], jieji [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цзецзи [Mandarin, Palladius], czeczi [Mandarin, Palladius], gāai gēi [Cantonese, Yale], gaai¹ gei¹ [Cantonese, Pinyin], gai¹ géi¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 街机
Head templates: {{head|zh|noun}} 街機
  1. arcade game Categories (topical): Mobile phones, Video games
    Sense id: en-街機-zh-noun-ddxK8SMw Disambiguation of Mobile phones: 65 35 Disambiguation of Video games: 96 4 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 51 49 Disambiguation of Pages with 1 entry: 70 30
  2. cellphone that many people in the streets own
    Sense id: en-街機-zh-noun-yHFvuYae Categories (other): Chinese links with redundant alt parameters, Chinese links with redundant wikilinks, Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 51 49
{
  "forms": [
    {
      "form": "街机",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "街機",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Mobile phones",
          "orig": "zh:Mobile phones",
          "parents": [
            "Telephony",
            "Electronics",
            "Telecommunications",
            "Technology",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "96 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Video games",
          "orig": "zh:Video games",
          "parents": [
            "Games",
            "Mass media",
            "Software",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Media",
            "Computing",
            "Human activity",
            "Society",
            "Communication",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "arcade game"
      ],
      "id": "en-街機-zh-noun-ddxK8SMw",
      "links": [
        [
          "arcade game",
          "arcade game"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "From: 2009, “街机”进行时(组图), 北京晚报",
          "roman": "yī kuǎn qíjiànjī dāngrán bùhuì hěn kuài jiù lúnwéi jiējī [Pinyin]",
          "text": "一款旗艦機當然不會很快就淪為街機 [MSC, trad.]\n一款旗舰机当然不会很快就沦为街机 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "From: 2011, SIM小卡,麻烦不小(组图), 羊城晚报",
          "roman": "Nuòjīyà fābù N9 de zhǔdǎ lǐniàn shì “bù gēnsuí”, ér qiántáicí jiù shì zhēnduì mùqián yǐ chéng “jiējī” de iPhone 4 de “bù gēnsuí”. [Pinyin]",
          "text": "諾基亞發布N9的主打理念是「不跟隨」,而潛臺詞就是針對目前已成「街機」的iPhone 4的「不跟隨」。 [MSC, trad.]\n诺基亚发布N9的主打理念是「不跟随」,而潜台词就是针对目前已成「街机」的iPhone 4的「不跟随」。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "From: 2014, 经典小手机重出江湖上班族流行“双机大侠”, 大河报",
          "roman": "jiù zài dà píngmù zhìnéng shǒujī zài dūshì rénqún zhōng zhújiàn chéngwéi “jiējī” shí [Pinyin]",
          "text": "就在大屏幕智能手機在都市人群中逐漸成為「街機」時 [MSC, trad.]\n就在大屏幕智能手机在都市人群中逐渐成为「街机」时 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cellphone that many people in the streets own"
      ],
      "id": "en-街機-zh-noun-yHFvuYae",
      "links": [
        [
          "cellphone",
          "cellphone"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiējī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄝ ㄐㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaai¹ gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiējī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jieji"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chieh¹-chi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyē-jī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jieji"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзецзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czeczi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gāai gēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaai¹ gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gai¹ géi¹"
    },
    {
      "ipa": "/kaːi̯⁵⁵ kei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːi̯⁵⁵ kei̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "街機"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese nouns",
    "Chinese terms spelled with 機",
    "Chinese terms spelled with 街",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 1 entry",
    "zh:Mobile phones",
    "zh:Video games"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "街机",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "街機",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "arcade game"
      ],
      "links": [
        [
          "arcade game",
          "arcade game"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Requests for translations of Mandarin usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "From: 2009, “街机”进行时(组图), 北京晚报",
          "roman": "yī kuǎn qíjiànjī dāngrán bùhuì hěn kuài jiù lúnwéi jiējī [Pinyin]",
          "text": "一款旗艦機當然不會很快就淪為街機 [MSC, trad.]\n一款旗舰机当然不会很快就沦为街机 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "From: 2011, SIM小卡,麻烦不小(组图), 羊城晚报",
          "roman": "Nuòjīyà fābù N9 de zhǔdǎ lǐniàn shì “bù gēnsuí”, ér qiántáicí jiù shì zhēnduì mùqián yǐ chéng “jiējī” de iPhone 4 de “bù gēnsuí”. [Pinyin]",
          "text": "諾基亞發布N9的主打理念是「不跟隨」,而潛臺詞就是針對目前已成「街機」的iPhone 4的「不跟隨」。 [MSC, trad.]\n诺基亚发布N9的主打理念是「不跟随」,而潜台词就是针对目前已成「街机」的iPhone 4的「不跟随」。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "From: 2014, 经典小手机重出江湖上班族流行“双机大侠”, 大河报",
          "roman": "jiù zài dà píngmù zhìnéng shǒujī zài dūshì rénqún zhōng zhújiàn chéngwéi “jiējī” shí [Pinyin]",
          "text": "就在大屏幕智能手機在都市人群中逐漸成為「街機」時 [MSC, trad.]\n就在大屏幕智能手机在都市人群中逐渐成为「街机」时 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cellphone that many people in the streets own"
      ],
      "links": [
        [
          "cellphone",
          "cellphone"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jiējī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄐㄧㄝ ㄐㄧ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "gaai¹ gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jiējī"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jieji"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chieh¹-chi¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "jyē-jī"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "jieji"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цзецзи"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "czeczi"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gāai gēi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gaai¹ gei¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "gai¹ géi¹"
    },
    {
      "ipa": "/kaːi̯⁵⁵ kei̯⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ t͡ɕi⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kaːi̯⁵⁵ kei̯⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "街機"
}

Download raw JSONL data for 街機 meaning in Chinese (3.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "街機"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "街機",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "街機"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "街機",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.