"行政總廚" meaning in Chinese

See 行政總廚 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɕiŋ³⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /hɐŋ²¹ t͡sɪŋ³³ t͡sʊŋ³⁵ t͡sʰyː²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ɕiŋ³⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu³⁵/, /hɐŋ²¹ t͡sɪŋ³³ t͡sʊŋ³⁵ t͡sʰyː²¹/ Chinese transliterations: xíngzhèng zǒngchú [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄥˊ ㄓㄥˋ ㄗㄨㄥˇ ㄔㄨˊ [Mandarin, bopomofo], hang⁴ zing³ zung² cyu⁴ [Cantonese, Jyutping], xíngzhèng zǒngchú [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄒㄧㄥˊ ㄓㄥˋ ㄗㄨㄥˇ ㄔㄨˊ [Mandarin, bopomofo, standard], síngjhèng zǒngchú [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], hsing²-chêng⁴ tsung³-chʻu² [Mandarin, Wade-Giles, standard], syíng-jèng dzǔng-chú [Mandarin, Yale, standard], shyngjenq tzoongchwu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], синчжэн цзунчу [Mandarin, Palladius, standard], sinčžɛn czunču [Mandarin, Palladius, standard], hàhng jing júng chyùh [Cantonese, Yale], hang⁴ dzing³ dzung² tsy⁴ [Cantonese, Pinyin], heng⁴ jing³ zung² qu⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 行政总厨
Head templates: {{head|zh|noun}} 行政總廚
  1. executive chef
    Sense id: en-行政總廚-zh-noun-I2uzoFST Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "行政总厨",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "行政總廚",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "executive chef"
      ],
      "id": "en-行政總廚-zh-noun-I2uzoFST",
      "links": [
        [
          "executive",
          "executive"
        ],
        [
          "chef",
          "chef"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xíngzhèng zǒngchú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄥˊ ㄓㄥˋ ㄗㄨㄥˇ ㄔㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hang⁴ zing³ zung² cyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xíngzhèng zǒngchú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄥˊ ㄓㄥˋ ㄗㄨㄥˇ ㄔㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "síngjhèng zǒngchú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hsing²-chêng⁴ tsung³-chʻu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "syíng-jèng dzǔng-chú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shyngjenq tzoongchwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "синчжэн цзунчу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sinčžɛn czunču"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiŋ³⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hàhng jing júng chyùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hang⁴ dzing³ dzung² tsy⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "heng⁴ jing³ zung² qu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/hɐŋ²¹ t͡sɪŋ³³ t͡sʊŋ³⁵ t͡sʰyː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕiŋ³⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hɐŋ²¹ t͡sɪŋ³³ t͡sʊŋ³⁵ t͡sʰyː²¹/"
    }
  ],
  "word": "行政總廚"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "行政总厨",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "行政總廚",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 廚",
        "Chinese terms spelled with 政",
        "Chinese terms spelled with 總",
        "Chinese terms spelled with 行",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "executive chef"
      ],
      "links": [
        [
          "executive",
          "executive"
        ],
        [
          "chef",
          "chef"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xíngzhèng zǒngchú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄥˊ ㄓㄥˋ ㄗㄨㄥˇ ㄔㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "hang⁴ zing³ zung² cyu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "xíngzhèng zǒngchú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄥˊ ㄓㄥˋ ㄗㄨㄥˇ ㄔㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "síngjhèng zǒngchú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "hsing²-chêng⁴ tsung³-chʻu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "syíng-jèng dzǔng-chú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "shyngjenq tzoongchwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "синчжэн цзунчу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "sinčžɛn czunču"
    },
    {
      "ipa": "/ɕiŋ³⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hàhng jing júng chyùh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "hang⁴ dzing³ dzung² tsy⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "heng⁴ jing³ zung² qu⁴"
    },
    {
      "ipa": "/hɐŋ²¹ t͡sɪŋ³³ t͡sʊŋ³⁵ t͡sʰyː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕiŋ³⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹ t͡sʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰu³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/hɐŋ²¹ t͡sɪŋ³³ t͡sʊŋ³⁵ t͡sʰyː²¹/"
    }
  ],
  "word": "行政總廚"
}

Download raw JSONL data for 行政總廚 meaning in Chinese (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.