See 血盟 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "血盟", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with multiple pronunciations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 124, 134 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 63, 70 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "english": "Goujian then ordered the emissary to command Qi, Chu, Qin, and Jin to support the Zhou [royal] house, and they left after a blood-oath.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " 吳越春秋", "roman": "Gōujiàn nǎi shǐ shǐ hàolìng Qí, Chǔ, Qín, Jìn jiē fǔ Zhōu shì, xuèméng ér qù.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "勾踐乃使使號令齊、楚、秦、晉皆輔周室,血盟而去。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 124, 134 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 63, 70 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "english": "Goujian then ordered the emissary to command Qi, Chu, Qin, and Jin to support the Zhou [royal] house, and they left after a blood-oath.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " 吳越春秋", "roman": "Gōujiàn nǎi shǐ shǐ hàolìng Qí, Chǔ, Qín, Jìn jiē fǔ Zhōu shì, xuèméng ér qù.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "勾践乃使使号令齐、楚、秦、晋皆辅周室,血盟而去。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "blood-oath (an oath in which participants drank blood in order to seal a pact)" ], "id": "en-血盟-zh-noun-sAIgYsf4", "links": [ [ "blood", "blood" ], [ "oath", "oath" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) blood-oath (an oath in which participants drank blood in order to seal a pact)" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuèméng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuěméng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiěméng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄇㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄇㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄇㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuèméng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄇㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syuèméng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hsüeh⁴-mêng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "sywè-méng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiuehmeng" }, { "roman": "sjuemɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Palladius" ], "zh_pron": "сюэмэн" }, { "ipa": "/ɕy̯ɛ⁵¹ mɤŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuěméng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄇㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syuěméng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hsüeh³-mêng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "sywě-méng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sheuemeng" }, { "roman": "sjuemɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Palladius" ], "zh_pron": "сюэмэн" }, { "ipa": "/ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ mɤŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiěméng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄇㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siěméng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hsieh³-mêng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "syě-méng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shieemeng" }, { "roman": "semɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "семэн" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ mɤŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "血盟" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "血盟", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 盟", "Chinese terms spelled with 血", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese terms with historical senses", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin lemmas", "Mandarin nouns", "Mandarin terms with multiple pronunciations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 124, 134 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 63, 70 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "english": "Goujian then ordered the emissary to command Qi, Chu, Qin, and Jin to support the Zhou [royal] house, and they left after a blood-oath.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " 吳越春秋", "roman": "Gōujiàn nǎi shǐ shǐ hàolìng Qí, Chǔ, Qín, Jìn jiē fǔ Zhōu shì, xuèméng ér qù.", "tags": [ "Pinyin", "Traditional-Chinese" ], "text": "勾踐乃使使號令齊、楚、秦、晉皆輔周室,血盟而去。", "type": "quote" }, { "bold_english_offsets": [ [ 124, 134 ] ], "bold_roman_offsets": [ [ 63, 70 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 19, 21 ] ], "english": "Goujian then ordered the emissary to command Qi, Chu, Qin, and Jin to support the Zhou [royal] house, and they left after a blood-oath.", "raw_tags": [ "Classical Chinese" ], "ref": " 吳越春秋", "roman": "Gōujiàn nǎi shǐ shǐ hàolìng Qí, Chǔ, Qín, Jìn jiē fǔ Zhōu shì, xuèméng ér qù.", "tags": [ "Pinyin", "Simplified-Chinese" ], "text": "勾践乃使使号令齐、楚、秦、晋皆辅周室,血盟而去。", "type": "quote" } ], "glosses": [ "blood-oath (an oath in which participants drank blood in order to seal a pact)" ], "links": [ [ "blood", "blood" ], [ "oath", "oath" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) blood-oath (an oath in which participants drank blood in order to seal a pact)" ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuèméng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuěméng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiěméng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄇㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄇㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄇㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuèméng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˋ ㄇㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syuèméng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hsüeh⁴-mêng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Yale" ], "zh_pron": "sywè-méng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shiuehmeng" }, { "roman": "sjuemɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Palladius" ], "zh_pron": "сюэмэн" }, { "ipa": "/ɕy̯ɛ⁵¹ mɤŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "standard", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Pinyin" ], "zh_pron": "xuěméng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄩㄝˇ ㄇㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "syuěméng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hsüeh³-mêng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Yale" ], "zh_pron": "sywě-méng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "sheuemeng" }, { "roman": "sjuemɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Palladius" ], "zh_pron": "сюэмэн" }, { "ipa": "/ɕy̯ɛ²¹⁴⁻²¹ mɤŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Mainland-China", "variant", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Pinyin" ], "zh_pron": "xiěméng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄒㄧㄝˇ ㄇㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "siěméng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "hsieh³-mêng²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Yale" ], "zh_pron": "syě-méng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "shieemeng" }, { "roman": "semɛn", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Palladius" ], "zh_pron": "семэн" }, { "ipa": "/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹ mɤŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Taiwan", "standard", "colloquial", "Mainland-China", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "血盟" }
Download raw JSONL data for 血盟 meaning in Chinese (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.