"蠱毒" meaning in Chinese

See 蠱毒 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ku²¹⁴⁻²¹ tu³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ku²¹⁴⁻²¹ tu³⁵/ Chinese transliterations: gǔdú [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨˇ ㄉㄨˊ [Mandarin, bopomofo], gǔdú [Hanyu-Pinyin, Mandarin], gǔdú [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ku³-tu² [Mandarin, Wade-Giles], gǔ-dú [Mandarin, Yale], guudwu [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гуду [Mandarin, Palladius], gudu [Mandarin, Palladius] Forms: 蛊毒
Head templates: {{head|zh|noun}} 蠱毒
  1. disease due to noxious agents produced by various parasites; poison produced by venomous insects
{
  "forms": [
    {
      "form": "蛊毒",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "蠱毒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As I live here, malaria and other disease dwelling beside me, wicked people wandering around me, I could die three times a day.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " circa 1508, Wang Shouren (王守仁), 《答毛憲副》",
          "roman": "Mǒu zhī jū cǐ, gài zhànglì gǔdú zhī yǔ chù, chīmèiwǎngliǎng zhī yǔ yóu, rì yǒu sān sǐ yān.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "某之居此,蓋瘴癘蠱毒之與處,魑魅魍魎之與遊,日有三死焉。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "As I live here, malaria and other disease dwelling beside me, wicked people wandering around me, I could die three times a day.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " circa 1508, Wang Shouren (王守仁), 《答毛憲副》",
          "roman": "Mǒu zhī jū cǐ, gài zhànglì gǔdú zhī yǔ chù, chīmèiwǎngliǎng zhī yǔ yóu, rì yǒu sān sǐ yān.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "某之居此,盖瘴疠蛊毒之与处,魑魅魍魉之与游,日有三死焉。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disease due to noxious agents produced by various parasites; poison produced by venomous insects"
      ],
      "id": "en-蠱毒-zh-noun-s41UOycr",
      "links": [
        [
          "disease",
          "disease"
        ],
        [
          "noxious",
          "noxious"
        ],
        [
          "parasite",
          "parasite"
        ],
        [
          "poison",
          "poison"
        ],
        [
          "venomous",
          "venomous"
        ],
        [
          "insect",
          "insect"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǔdú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨˇ ㄉㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gǔdú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǔdú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ku³-tu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gǔ-dú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guudwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуду"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gudu"
    },
    {
      "ipa": "/ku²¹⁴⁻²¹ tu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku²¹⁴⁻²¹ tu³⁵/"
    }
  ],
  "word": "蠱毒"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "蛊毒",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "蠱毒",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese links with redundant alt parameters",
        "Chinese links with redundant wikilinks",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 毒",
        "Chinese terms spelled with 蠱",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 3 entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "As I live here, malaria and other disease dwelling beside me, wicked people wandering around me, I could die three times a day.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": " circa 1508, Wang Shouren (王守仁), 《答毛憲副》",
          "roman": "Mǒu zhī jū cǐ, gài zhànglì gǔdú zhī yǔ chù, chīmèiwǎngliǎng zhī yǔ yóu, rì yǒu sān sǐ yān.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "某之居此,蓋瘴癘蠱毒之與處,魑魅魍魎之與遊,日有三死焉。",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "As I live here, malaria and other disease dwelling beside me, wicked people wandering around me, I could die three times a day.",
          "raw_tags": [
            "Classical Chinese",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": " circa 1508, Wang Shouren (王守仁), 《答毛憲副》",
          "roman": "Mǒu zhī jū cǐ, gài zhànglì gǔdú zhī yǔ chù, chīmèiwǎngliǎng zhī yǔ yóu, rì yǒu sān sǐ yān.",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "某之居此,盖瘴疠蛊毒之与处,魑魅魍魉之与游,日有三死焉。",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disease due to noxious agents produced by various parasites; poison produced by venomous insects"
      ],
      "links": [
        [
          "disease",
          "disease"
        ],
        [
          "noxious",
          "noxious"
        ],
        [
          "parasite",
          "parasite"
        ],
        [
          "poison",
          "poison"
        ],
        [
          "venomous",
          "venomous"
        ],
        [
          "insect",
          "insect"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǔdú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨˇ ㄉㄨˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "gǔdú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "gǔdú"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ku³-tu²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gǔ-dú"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guudwu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуду"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "gudu"
    },
    {
      "ipa": "/ku²¹⁴⁻²¹ tu³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ku²¹⁴⁻²¹ tu³⁵/"
    }
  ],
  "word": "蠱毒"
}

Download raw JSONL data for 蠱毒 meaning in Chinese (2.6kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "蠱毒"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "蠱毒",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.