"蟹行" meaning in Chinese

See 蟹行 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɕi̯ɛ⁵¹ ɕiŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕi̯ɛ⁵¹ ɕiŋ³⁵/ Chinese transliterations: xièxíng [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄝˋ ㄒㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo], xièxíng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], sièsíng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsieh⁴-hsing² [Mandarin, Wade-Giles], syè-syíng [Mandarin, Yale], shiehshyng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сесин [Mandarin, Palladius], sesin [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{zh-verb}} 蟹行
  1. to walk sideways in the manner of a crab Derived forms: 蟹行文字
    Sense id: en-蟹行-zh-verb-651dpOZp Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 83 7 9 Disambiguation of Pages with entries: 86 6 8
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "蟹行",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "83 7 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "86 6 8",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "蟹行文字"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "you cannot guarantee that they will not oppose the horizontal New Script",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1936, 上野 [Shàngyě], “上海話新文字課本”, in 生活教育, page 1:",
          "roman": "nǐ què bùnéng bǎozhèng tā bùhuì fǎnduì xièxíng de xīnwénzì",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你却不能保證他不會反對蟹行的新文字",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "you cannot guarantee that they will not oppose the horizontal New Script",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1936, 上野 [Shàngyě], “上海話新文字課本”, in 生活教育, page 1:",
          "roman": "nǐ què bùnéng bǎozhèng tā bùhuì fǎnduì xièxíng de xīnwénzì",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你却不能保证他不会反对蟹行的新文字",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to walk sideways in the manner of a crab"
      ],
      "id": "en-蟹行-zh-verb-651dpOZp",
      "links": [
        [
          "walk",
          "walk"
        ],
        [
          "sideways",
          "sideways"
        ],
        [
          "crab",
          "crab"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xièxíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄝˋ ㄒㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xièxíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sièsíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsieh⁴-hsing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syè-syíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiehshyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сесин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sesin"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ⁵¹ ɕiŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ⁵¹ ɕiŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "蟹行"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "蟹行文字"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "蟹行",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 蟹",
        "Chinese terms spelled with 行",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "you cannot guarantee that they will not oppose the horizontal New Script",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "ref": "1936, 上野 [Shàngyě], “上海話新文字課本”, in 生活教育, page 1:",
          "roman": "nǐ què bùnéng bǎozhèng tā bùhuì fǎnduì xièxíng de xīnwénzì",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你却不能保證他不會反對蟹行的新文字",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "you cannot guarantee that they will not oppose the horizontal New Script",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "ref": "1936, 上野 [Shàngyě], “上海話新文字課本”, in 生活教育, page 1:",
          "roman": "nǐ què bùnéng bǎozhèng tā bùhuì fǎnduì xièxíng de xīnwénzì",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "你却不能保证他不会反对蟹行的新文字",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to walk sideways in the manner of a crab"
      ],
      "links": [
        [
          "walk",
          "walk"
        ],
        [
          "sideways",
          "sideways"
        ],
        [
          "crab",
          "crab"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xièxíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄝˋ ㄒㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xièxíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "sièsíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsieh⁴-hsing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syè-syíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiehshyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сесин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sesin"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ⁵¹ ɕiŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɛ⁵¹ ɕiŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "蟹行"
}

Download raw JSONL data for 蟹行 meaning in Chinese (2.2kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "蟹行"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "蟹行",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.