"虧心" meaning in Chinese

See 虧心 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /kʰu̯eɪ̯⁵⁵ ɕin⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA, standard], /kʷʰɐi̯⁵⁵ sɐm⁵⁵/ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Sinological-IPA], /kʰu̯eɪ̯⁵⁵ ɕin⁵⁵/, /kʷʰɐi̯⁵⁵ sɐm⁵⁵/ Chinese transliterations: kuīxīn [Mandarin, Pinyin], ㄎㄨㄟ ㄒㄧㄣ [Mandarin, bopomofo], kwai¹ sam¹ [Cantonese, Jyutping], kuīxīn [Hanyu-Pinyin, Mandarin, standard], ㄎㄨㄟ ㄒㄧㄣ [Mandarin, bopomofo, standard], kueisin [Mandarin, Tongyong-Pinyin, standard], kʻuei¹-hsin¹ [Mandarin, Wade-Giles, standard], kwēi-syīn [Mandarin, Yale, standard], kueishin [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin, standard], куйсинь [Mandarin, Palladius, standard], kujsinʹ [Mandarin, Palladius, standard], kwai¹ sam¹ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Jyutping], kwāi sām [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Yale], kwai¹ sam¹ [Cantonese, Guangzhou, Hong-Kong, Pinyin], kuei¹ sem¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization, Guangzhou, Hong-Kong]
Head templates: {{zh-verb}} 虧心
  1. to go against one's conscience; to have a guilty conscience Derived forms: 暗室虧心, 暗室亏心, 虧心事 (kuīxīnshì), 亏心事 (kuīxīnshì), 虧心短行, 亏心短行
    Sense id: en-虧心-zh-verb-XL9TSR3J

Download JSON data for 虧心 meaning in Chinese (2.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "虧心",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "暗室虧心"
        },
        {
          "word": "暗室亏心"
        },
        {
          "roman": "kuīxīnshì",
          "word": "虧心事"
        },
        {
          "roman": "kuīxīnshì",
          "word": "亏心事"
        },
        {
          "word": "虧心短行"
        },
        {
          "word": "亏心短行"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go against one's conscience; to have a guilty conscience"
      ],
      "id": "en-虧心-zh-verb-XL9TSR3J",
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "conscience",
          "conscience"
        ],
        [
          "guilty",
          "guilty"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuīxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄟ ㄒㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kwai¹ sam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "kuīxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄟ ㄒㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "kueisin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "kʻuei¹-hsin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "kwēi-syīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "kueishin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "куйсинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "kujsinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯eɪ̯⁵⁵ ɕin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kwai¹ sam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwāi sām"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kwai¹ sam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "kuei¹ sem¹"
    },
    {
      "ipa": "/kʷʰɐi̯⁵⁵ sɐm⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯eɪ̯⁵⁵ ɕin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷʰɐi̯⁵⁵ sɐm⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "虧心"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "暗室虧心"
    },
    {
      "word": "暗室亏心"
    },
    {
      "roman": "kuīxīnshì",
      "word": "虧心事"
    },
    {
      "roman": "kuīxīnshì",
      "word": "亏心事"
    },
    {
      "word": "虧心短行"
    },
    {
      "word": "亏心短行"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "虧心",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to go against one's conscience; to have a guilty conscience"
      ],
      "links": [
        [
          "go",
          "go"
        ],
        [
          "conscience",
          "conscience"
        ],
        [
          "guilty",
          "guilty"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kuīxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄟ ㄒㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kwai¹ sam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "kuīxīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄎㄨㄟ ㄒㄧㄣ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "kueisin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "kʻuei¹-hsin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "kwēi-syīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "kueishin"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "куйсинь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "kujsinʹ"
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯eɪ̯⁵⁵ ɕin⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "kwai¹ sam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "kwāi sām"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "kwai¹ sam¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong"
      ],
      "zh-pron": "kuei¹ sem¹"
    },
    {
      "ipa": "/kʷʰɐi̯⁵⁵ sɐm⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangzhou",
        "Hong-Kong",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kʰu̯eɪ̯⁵⁵ ɕin⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/kʷʰɐi̯⁵⁵ sɐm⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "虧心"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.